ويكيبيديا

    "حزينة جداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito triste
        
    • tão triste
        
    • tristes
        
    • muito infeliz
        
    Todas as outras são alegres, mas esta, é muito triste. Open Subtitles أترين، كل الأخريات يبتسمن وهذه وحدها حزينة جداً
    Ela disse-me que a tinhas perdido momentos antes de partires e que ficaste muito triste. Open Subtitles قالت بإنكِ فقدتيها قبل أن تغادري وأنكِ كنت حزينة جداً.
    E quero que finjas ser a minha namorada para ela ficar muito triste, e depois cancelar o casamento, e depois fugir comigo. Open Subtitles واريدك ان تتظاهري انك صديقتي المقربة بحيث تصبح حزينة جداً وبعد ذلك تلغي حفل الزفاف وبعد ذلك تهرب معي
    A minha mãe ficou tão triste, que parou de falar. Open Subtitles أصبحت أمي حزينة جداً حتى أنها امتنعت عن الكلام
    A velhota ficou tão triste que_BAR_ficou com as coisas dela. Open Subtitles السيدة العجوز كانت حزينة جداً حزينة للغاية, لأنها لم تستطع التخلص من متعلقات الفتاة الفاقدة للذاكره
    Eu sei, mas estava tão triste, e quanto mais pensava, mais estúpida me parecia a ideia de trair um morto. Open Subtitles انا أعلم و لكنها كانت حزينة جداً و كل ما أفكر عنه.. انه أمر جنوني أن احد ما يخون شخص ميت
    O que mais me custava era que, todas as noites, ela se ia embora muito triste. Open Subtitles ولكن ما كان يخيفني أكثر، انه عند كل ليلة.. كانت تغادر وهي حزينة جداً.
    No nascimento da minha sobrinha, um dia muito triste. Open Subtitles في عزا ابنة أخي، كانت ليلة حزينة جداً
    Tudo bem. Agora, vou tocar uma canção que é muito, muito triste. Open Subtitles سأعزف أغنية الآن . تلك حقاً، حزينة جداً
    O que eu vi foi a Prue a tirar uma foto, e ela estava muito triste, mas isso não quer dizer que ela fosse mesmo saltar. Open Subtitles حسناً، ما رأيته هو أنَّ " برو " تلتقط صورةً ،ولقد كانت حزينة جداً لكن ذلك لا يعني بأنها كانت تحاول الإنتحار
    Tudo o que eu sei é que eu me senti muito triste para ela. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني حزينة جداً عليها
    Essa canção que estás a tocar... é muito triste. Open Subtitles ...الأغنية التي تعزفينها إنها حزينة جداً
    Estou muito triste, mas vou ficar bem. Open Subtitles أنا حزينة جداً ولكن سأكون بخير
    Desculpa, meu velho, é só que... é tão triste, porque é tão difícil fazê-la entender. Open Subtitles عذراًأيهاالرفيق,ولكن.. إنها حزينة جداً, وهذا صعب أن أجعلها تفهم
    É tão triste e tão lindo. Open Subtitles إنّها قصّة حزينة جداً و جميلة.
    Fico tão triste por ti porque perdeste a mulher mais higiénica... Open Subtitles أنا حزينة جداً عليك لأنّكَ خسرت أكثر
    Tom, estou tão triste, e tão injustiçada e tão sozinha. Open Subtitles أنا حزينة جداً , ومظلومة وأشعر بالوحدة
    Todas as outras sorriem, mas esta, está tão triste. Open Subtitles كل الأخريات مبتسمات لكن هذه حزينة جداً
    Derek, ela está tão triste, tão confusa e zangada e desesperadamente à procura de alguém para arrebatar e ficar tudo bem, e a menos que tu te envolvas e possas estar lá para todas as etapas do processo de sofrimento, Open Subtitles إنها حزينة جداً ومشوشة التفكير وغاضبة وتبحث بيأس عن أي شخص ليزيل عنها همومها ويشعرها أن الأمور بخير ومالم تكن أنت متواجداً معها دائماً
    Um gene budista que faz meus dias felizes não tão felizes... e meus dias tristes não tão tristes. Open Subtitles نوع من جين بوذي، يجعل أيامي السعيدة ليست سعيدة جداً و أيامي الحزينة ليست حزينة جداً
    - Deves ter andado muito infeliz. Open Subtitles -لا بد وأن كنتِ حزينة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد