Mudei bastante, já estive alegre, já estive triste e solitária. | Open Subtitles | وانتقلت كثيرا و كنت سعيدة و كنت حزينة و كنت وحيدة و ذلك ما كنت افعله |
Detesto a tua energia. É feia, triste e solitária. | Open Subtitles | أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة. |
Já gostou tanto de alguém que dá vontade... de se fechar no quarto, ouvir música triste e chorar? | Open Subtitles | هل سبق و أن أحببتِ أحدهم كثيراً لدرجت رغبتكِ بإغلاق غرفتك و تشغيل موسيقى حزينة و البكاء ؟ |
Por isso, estava a pensar nisso, e pensei que te devia dizer que... passei a noite contigo... porque estavas... triste e sozinha e... senti-me mal por ti. | Open Subtitles | ولذا,كنتُأفكّربالأمر, و فكرتُ بإخباركِ أن سبب بقائي معكِ الليلة لأنكِ كنتِ حزينة و وحيدة تماماً |
Como podia dizer não a caras tão tristes e obviamente ensaiadas? | Open Subtitles | كيف سأتمكن من الرفض لهكذا وجوه حزينة و متدرب عليها كما هو واضح؟ |
Pois se queres ser um desgraçadinho, triste e solitário. | Open Subtitles | صحيح , إذا أردت أن تكون كـ قطعة جلد جاكيت حزينة و ممزقة على جسد أحد رجال المافيا |
Como pode ver, este quarto pertence a uma adolescente triste e deprimida. | Open Subtitles | مثلما ترى، هذهِ الغرفة تعودُ لفتاة حزينة و مكتئبة |
Olá, bem-vindo. Muito bem, pessoal esta é uma ocasião triste e infeliz. | Open Subtitles | حسنا ، أيها القوم ، هذه مناسبة حزينة و سعيدة |
Isto é estranho, eu dizer o quão contente estou enquanto estás aí toda triste e solteira? | Open Subtitles | هذا غريب كلامي عن درجة سعادتي بينما انت حزينة و عازبة؟ |
Sim, estou triste e estou preocupada com a segurança da minha equipa, mas não me intimido. | Open Subtitles | أجل ، أنا حزينة و معنية بسلامة موظفيي و لكنني لن أخاف |
Perdia porque estava triste e ela não queria ficar dentro de uma pessoa triste. | Open Subtitles | لقد فقدتها لأنني كُنتُ حزينة و هي لا تريد أن تبقى داخل أمرأة حزينة |
Não, eu disse isso porque sou eu que estou com ela, que a vejo triste e a chorar o tempo todo. | Open Subtitles | لا, قلت لأنني أعيش معها, و أراها حزينة و تبكي طوال الوقت. |
Ela está triste e com raiva e não quer a minha ajuda. | Open Subtitles | هي حزينة و غاضبة و هي لا تريد حقّاً أي مُساعدة منّي |
Bem, acho que eles estão habituados a eu ser triste e magoada por homens. | Open Subtitles | حسنا انهم اعتادوا علي كوني حزينة و متألمة من الرجال |
"Mas sim porque te fiz triste, e tu não o mereces . | Open Subtitles | "بل لأنني جعلتك حزينة و أنتي لا تستحقي ذلك" |
O teu antigo representante, - se é que lhe posso chamar isso - é uma alma triste e desesperada. | Open Subtitles | وكيلك السابق... إذا يمكنني تسميته هكذا.. إنه روح حزينة و كئيبة |
Ela é triste e solitária. | Open Subtitles | إنها حزينة و وحيدة |
Todd, há uma rapariga que precisa da minha ajuda. Uma rapariga tão triste e solitária, mas linda. Um rosto que... | Open Subtitles | سيد [ تود ] , هناك فتاة تحتاج إلى مساعدتي , إنها فتاة حزينة ... و وحيدة فحسب , و جميلة أيضاً و |
O sorriso dela é triste e... | Open Subtitles | , بسمتها حزينة . . و كانت |
As pessoas deixaram-se de me chatear por eu estar triste e o Nate podia fazer o que quisesse. | Open Subtitles | كانت فقط لأسكات الناس لكوني حزينة و(نيت)يستطيع فعل مايريد |
Não duvido que as tuas emoções sejam reais, mas qual é o propósito de todas as caras tristes e ranger de dentes? | Open Subtitles | أنا لا أشك مشاعرك حقيقية، ولكن ما هي النقطة من كل وجوه حزينة و غناشينغ من الأسنان؟ |