Olha para ela, parece que algo a incomoda, parece tão triste. | Open Subtitles | انظر اليها, يبدو ان شيء ما يضايقها فهي تبدو حزينه |
Bebes quando estás feliz, quando estás triste, ou quando é terça-feira. | Open Subtitles | تشربين عندما تكونين سعيده وعندما تكونين حزينه . وأيام الثلاثاء |
Uma história triste e surpreendente mas há pessoas lá fora que questionam quantas vezes a vida real funciona assim tão claramente? | Open Subtitles | نهاية بسيطة حزينه لقصة مدهشة ولكن هنالك بعض الأشخاص لازالوا يتسائلون كم مرة لا تمضي الحياة اليومية بهذه البساطة |
Lola, sei que estais de luto, mas preciso dos vossos conselhos. | Open Subtitles | لولا، اعلم بأنك حزينه لكني بحاجة الى مشورتك |
Não vou cantar mais canções tristes. Não vou cantar mais canções tristes. | Open Subtitles | لا يمكنني غناء هذا لا يمكنني غناء اغاني حزينه |
Não, estou chateada, porque me contaste uma história infeliz para fazer o trabalho por ti. | Open Subtitles | لا ، انا اعاقبك لأنك اجبرتني على كتابة قصه حزينه لك |
Quem me dera ter uma história triste que explicasse tudo. | Open Subtitles | أتمنى بأن لدي قصه حزينه تستطيع تفسير كل شيء |
Só quero que todos saibam que esta noite não é triste. | Open Subtitles | أريد من الجميع أن يعلم أن الليلة ليست مناسبة حزينه |
A minha mãe sentiu-se mais triste com a nossa partida do que com a guerra. | Open Subtitles | أمى كانت حزينه لفراقنا اكثر من قلقها بشأن الحرب ذاتها |
É triste. As pessoas não gostam dela. | Open Subtitles | حزينه ، مع ذلك البلدة لم تأخذ إليها حقها |
Vá lá, rapazes, parem com isso. Estão a pôr a Pippa triste! | Open Subtitles | حسنا يا اطفال اوقفوا هذا انه يجعل بيبا حزينه |
Lembras-te de como te sentias triste quando o teu papá se foi embora? | Open Subtitles | أتذكرين كم كُنتِ حزينه عندما رحل والدكِ؟ |
Uh, sabes, hã, há um adorável e triste canto Negro que o irmão da Ivy costumava... | Open Subtitles | لحظه واحده هل تعلمين أن هناك أغنيه زنجيه حزينه روحيه أخو أيفي كان |
A tua mãe também está triste, mas ela não fica na cama o dia todo. | Open Subtitles | ..امكِ حزينه أيضاً لكنها ليست في فراشها طوال اليوم |
Me fez ficar triste que será mais difícil para você que para mim. | Open Subtitles | انا هنا اليزابيث ان التفكير يجعلني حزينه لكن |
Mãe, gosto dele e lamento se ficas triste, mas vou continuar a vê-lo. | Open Subtitles | امي ، يعجبني هذا الفتى وانا آسفه لجعلكِ حزينه لكنني سأستمر في مقابلته |
Não estou triste. Ele não devia se meter com crianças. | Open Subtitles | لستُ حزينه ، لا يجب ان يكون اخوكِ مع الأطفال |
Se puderes prometer-me algo, promete que sempre que estiveres triste ou insegura ou se perderes a fé tenta ver-te a ti própria através dos meus olhos. | Open Subtitles | إذا كنتي سوف تعديني بأي شيء أوعديني حينما تكوني حزينه أو غير مطمئنه أو فقدتي الإيمان الكامل |
Queria ver se me sentiria triste. E agora dizes-me que ela desapareceu. | Open Subtitles | أردت رؤية إن بدوت حزينه والآن تخبرني أنها مفقودة |
Vê-la de luto pelo Daniel... fez -me deter. | Open Subtitles | عندما رأيتها حزينه على دانييل قد توقفت |
Grande esquizofrénico. Coisas tristes, mas pessoal, obrigado. | Open Subtitles | اشياء حزينه شكرا ياشباب اقدر مساعدتكم |
A rainha não estava chateada por não terem um herdeiro? | Open Subtitles | نعم ولكن اليست الملكه حزينه لإن الملك الجديد لا يمكنه ان يهبها وريث ؟ |
- Estou tão infeliz que nem te fiz nenhum exclusivo sobre este assunto. | Open Subtitles | أنا حزينه جدا لم اكن قادره على إعطائك السبق فى كلّ شيء عفو؟ |