| Existe a empatia básica: se te sentes triste, eu fico triste. | TED | إذن هذا أساس التعاطف: أنت تشعر بالحزن، هذا يجعلني حزينًا. |
| Podes ficar triste e fazeres uns charros ao mesmo tempo? | Open Subtitles | أيُمكنكَ بأن تكونَ حزينًا وأنتَ تبيعُ المُخدرات بنفسِ الوقت؟ |
| Não é isso. Eu apenas tento pensar no futuro e não ficar triste. | TED | هذا ليس ما.. أنا أحاول فقط أن أفكّر في المستقبل بدون أن أكون حزينًا. |
| É um crime alguém tão bonito estar sempre tão triste? | Open Subtitles | أهي جريمة أن يبدو امرؤ بالغ الوسامة حزينًا طيلة الوقت؟ |
| Mas quando encontramos o amor não importa quão errado, quão triste ou quão terrível, agarramo-nos a ele. | Open Subtitles | أنه يجعل ليالينا أكثر قتامة وأيامنا أكثر كآبة لكن عندما نجد الحب مهما كان خاطئًا حزينًا و مهما بدا بشعًا |
| Ficaste muito triste por não termos cortinas na nossa casa? | Open Subtitles | هل كنت حزينًا لعدم وجود أي زينة على النوافذ في منزلنا؟ |
| Foi muito triste. Ele não era velho. | Open Subtitles | لقد كان الأمر حزينًا.لم يكن عجوزًا ولكن كما تعلم |
| Só porque estás aqui não devias ficar triste. | Open Subtitles | ليس فقط أنّك هنا لا ينبغي أن يجعلك حزينًا |
| Mesmo que esteja zangado com a mãe, mesmo que esteja triste, nós aguentamos. | Open Subtitles | انظر، حتى ولو كنت غاضبًا من أمي وحتى لو كنت حزينًا يمكننا تولي هذا |
| Quando estou triste e deprimido, escolho lutar | Open Subtitles | عندما أكون حزينًا و مكتئبًا ♪ ♪ أختار أن أقاتل |
| Não percebi se estava feliz ou triste, ou se eu estava feliz ou triste. | Open Subtitles | لم أعلم إذا كانت حزينة أو سعيدة أو إذا كنت أنا حزينًا أو سعيدًا |
| Se posso difamar o meu próprio ambiente... fico triste com esta regressão. | Open Subtitles | وإن كان باستطاعتي الافتراء على بيئتي... فهذا التردّي يجعلني حزينًا |
| Porque estaria triste? | Open Subtitles | ما الذي يحتمل أن أكون حزينًا بسببه؟ |
| Se o fizesse, estaria secretamente muito triste. | Open Subtitles | لو فعلت، سأكون بباطني حزينًا جدّا |
| Faz cara triste. Vá lá, cara triste. | Open Subtitles | أبدوا تعبيرًا حزينًا على وجوهكم، هيا |
| Isso não quer dizer que também não será triste. | Open Subtitles | لا أقول ان الأمر لن يكون حزينًا |
| Como posso ficar triste quando tenho uma filha como tu? | Open Subtitles | كيف أكون حزينًا ولديّ ابنة مثلكِ؟ |
| Até um pouco triste... | Open Subtitles | حزينًا في غالبِ الأوقات |
| Isto vai fazer-me soar totalmente triste, mas... | Open Subtitles | سيبدو هذا حزينًا للغاية, لكن... |
| - Estás a ficar triste. | Open Subtitles | هذا يصبح حزينًا بعض الشيء. |