Pensei que estava fazendo papel de boba, mas ele foi gentil. | Open Subtitles | حسبت أنني أبدو وكأنني معتوه لكنه كان لطيفاً حول ذلك |
Sempre Pensei que nesta altura da vida eu é que fazia as chamadas falsas. | Open Subtitles | لطالما حسبت أنني من سيقوم بإجراء المكالمات الساخرة في هذه المرحلة من عمري. |
Pensei que a telepatia permitia que me trouxesses uma chávena de café. | Open Subtitles | حسبت أنني أستطيع التأثير عليك بعقلي لتصنع لي كوب شاي |
Durante algum tempo, Pensei que não queria continuar a fazer isto. | Open Subtitles | خلال لحظة، حسبت أنني لم أعد أريد التمثيل، |
(Risos) Claro que o nome do gigante é Golias e o nome do pastor é David. A razão por que esta história me obcecou, enquanto eu estava a escrever o meu livro, é que tudo aquilo que eu julgava saber desta história estava errado. | TED | وبالطبع، جالوت كان اسم العملاق وكان داوود الراعي الصبي، و السبب في هوسي بتلك القصة طوال فترة تأليفي لكتابي هو أنّ كل شيء حسبت أنني أعرفه عن تلك القصة اكتشفت أنّه خطأ. |
Nessa altura, eu não sabia mas aquele momento transformaria a minha vida e iria mudar tudo aquilo que eu pensava saber sobre ser adulta, ser uma mulher e ser verdadeiramente feliz. | TED | لم أعي ذلك حينها، لكن تلك اللحظة ستغير مجرى حياتي وستستمر في تغيير كل شيء حسبت أنني أعرفه حول كوني بالغة، امرأة وحقاً سعيدة. |
Eu Pensei que talvez as coisas iriam melhorar algum dia, mas imaginei que eu seria o único que iria morrer. | Open Subtitles | أنا آسف حقًا ظننت أن الأمور قد تنقلب علي يوما ما لكنني حسبت أنني سأكون من يموت |
Houve ali uma altura em que Pensei que estava na Atracção Fatal. | Open Subtitles | رباه! لوهلة حسبت أنني في فيلم "العلاقة القاتلة" |
Pensei que se fizesse tudo o que fizeste, ou vais fazer, podia ficar com o teu lugar na história. | Open Subtitles | حسبت أنني لو فعلت كل ما فعلته أنت أو ما ستفعله مستقبلاً... لتمكنت من أن آخذ وهجك في التاريخ... |
Pensei que tinha aterrado no lado das salsichas! Ha! | Open Subtitles | حسبت أنني هبطت على حدود السجق! |
Acho que nunca Pensei que o encontraria. | Open Subtitles | حسبت أنني لن أجدها أبداً |
Juro-te pela minha vida que Pensei que ia morrer. | Open Subtitles | أقسم لك، حسبت أنني سأموت |
Pensei que te fazia lembrar um amigo do teu filho. | Open Subtitles | حسبت أنني أذكرك بصديق ابنك |
Pensei que me levavam para o hotel. | Open Subtitles | حسبت أنني ذاهبة إلى "الإمباير" |
Pensei que tinha visto... | Open Subtitles | .. حسبت أنني رأيت |
Pensei que queria que isso acontecesse. | Open Subtitles | حسبت أنني كنت أريد حدوث الأمر |
Eu Pensei que tinha estragado tudo. | Open Subtitles | حسبت أنني ضيعت الفرصة تماماً |