Eu não posso ver as coisas apenas a preto e branco. | Open Subtitles | حسنا, انا لا املك رفاهية رؤية الاشياء غير بالاسود والابيض |
Eu não quero dizer que ela era perturbada. - É importante. | Open Subtitles | حسنا , انا لا اريد ان اقول انها كانت مضطربة |
Bem, Eu não ando de skate nos shoppings por dinheiro, meu. | Open Subtitles | حسنا , انا لا حقا مركز تسوق زلاجة للمال , برو. |
- Bem, Eu não vou. Vou desenhar. - Oh, aqueles desenhos parvos. | Open Subtitles | حسنا , انا لا , انا سارسم - هذه الرسمات السخيفة |
Eu não tenho problemas em matar os meus amigos também. | Open Subtitles | حسنا انا لا يوجد عندى مشكله فى قتل صديقى ايضا |
Bem, Eu não me importaria em encontrar-me com aquele gajo numa sala escura. | Open Subtitles | نعم.حسنا. انا لا امانع مقابلة هذا الرجل فى غرفة مظلمة |
Sim! Mas Eu não quero tirar fotos de vovozinhas. | Open Subtitles | اوه حسنا انا لا اريد أن التقط صور للجدّات |
Bem, Eu não sei nada sobre isso, mas ele abriu aquele fundo do rio este ano. | Open Subtitles | حسنا , انا لا اعلم عن هذا ولكنه افتتح شىء بمؤخرة النهر هذا العام |
Ótimo. Eu não faço nada pomposo. | Open Subtitles | حسنا انا لا اعد ايه اطباق فخمة بل اعد اطباق حقيقية ليأكلها اناس حقيقيون |
Bem, Eu não ando com nenhuma arma diariamente. | Open Subtitles | حسنا , انا لا احمل سلاحا بشكل اساسي يوميا |
Bem, Eu não tenho muito tempo livre, mas nado, jogo ténis, faço musculação. | Open Subtitles | ...حسنا, انا لا أملك الكثير من الوقت و لكني أقوم بالسباحة و العب التنس و أرفع الأثقال |
Gostou? Eu não quero usar o seu diálogo. | Open Subtitles | حسنا انا لا اريد استخدام عباراتك |
Muito bem. Eu não quero saber nem de ti nem do teu tio. | Open Subtitles | حسنا , انا لا اهتم بكي او بعمك |
Eu não engulo essa. | Open Subtitles | حسنا, انا لا أصدق هذا لا أصدقه |
Bem, Eu não quero que o faças. | Open Subtitles | حسنا انا لا اريدك ان تستمع اليه |
Bem, Eu não sei do que falavam. | Open Subtitles | حسنا ,انا لا اعرف ما الذي يجري هنا |
Bem, Eu não quero ser adoptado. | Open Subtitles | حسنا انا لا اريد ان يتبناني احد |
Eu não uso colarinho. | Open Subtitles | حسنا, انا لا أرتدى ياقة على أية حال - نعم, هكذا يا كابتن" - |
Pois Eu não brinco. | Open Subtitles | تتنقلون حسنا . انا لا العب في الحب |
Eu não sei o que quer dizer "sentes-te como lobo"... mas sei que não dás uma queca há uns dois anos. | Open Subtitles | حسنا انا لا اعرف ماذا "يعني "الشعور الذئبي لكنني اعرف انك لم تلد خلال سنتين |