ويكيبيديا

    "حسن نية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • boa vontade
        
    • de boa fé
        
    • de boa-fé
        
    Mas claro, dependia da boa vontade da firma Restarick para ter uma casa. Open Subtitles كانت تعتمد على حسن نية شركة ريستارك التي كانت في الطابق الذي فوقها
    Um pequeno gesto de boa vontade vale muito nesta parte do globo. Open Subtitles بادرة حسن نية تعني الكثير في هذا الجزء من العالم.
    E pensei que se encontrasse algumas brechas na segurança como sinal de boa vontade, ela pudesse mudar de ideias. Open Subtitles فظننت أني إن وجدت بضعة ثغرات في الحماية وبينتها كبادرة حسن نية فقد تغير رأيها
    "Como gesto de boa fé, libertarei uma criança. Open Subtitles كلفتة حسن نية سأسمح لطفل واحد أن يُطلق صراحه.
    Mesmo que o deixássemos voltar pelo Stargate como gesto de boa fé, quanto é que podíamos... Open Subtitles حتى لو تركناه يعود عبر بوابة النجوم، كبادرة حسن نية
    Ele quer que percebas que esta troca de prisioneiros é oferecida de boa-fé. Open Subtitles يريده ان تعرفي ان عرض تبادل الأسرى هذا عرض على حسن نية
    Podemos devolver-lhe as ossadas do pai como gesto de boa vontade. Open Subtitles ،سلّمي له بقايا والده كفعل يبين عن حسن نية
    Posso oferecer-lhe um café, como um gesto de boa vontade? Open Subtitles مهلا، هلاّ سمحتي لي بإشتراء فنجان قهوة ربما، كبادرة حسن نية ؟
    Retira o satélite Geo-9 da pauta e vou aceitar isso como boa vontade, com a nossa nova relação. Open Subtitles إسحب صفقة القمر الصناعي، وسأتلقى هذا كعربون حسن نية ناحية علاقتنا الجديدة
    De facto, como prova inicial de boa vontade, arranjei-lhe um trabalho na lavandaria. Open Subtitles بالواقع، كعرض ذي حسن نية أولي، لقد رتبت لك العمل في الغسيل.
    Bem, não trocamos boa vontade pela liberdade de cidadãos americanos. Open Subtitles حسنٌ، نحن لا نقايض بادرة حسن نية مقابل حرية مواطن أميركي
    Ele joga com a boa vontade e simpatia das vítimas antes de atacá-las de surpresa e sequestrá-las dos seus veículos. Open Subtitles هو يستغل حسن نية ضحيته وتعاطفها قبل أن يباغتهم ويخطفهم من سياراتهم
    Isto podia destruir toda a boa vontade que a mãe acaba de ganhar. Open Subtitles وهذا يمكن أن يدمر كل حسن نية أمي حصلت عليها.
    Eu e a minha colega, Rebecca Harris, estamos aqui numa missão de boa vontade do FBI. Open Subtitles انا زميلتى ريبكا هريس هنا فى مهمة حسن نية من المباحث الفيدرالية
    Viemos visitar-vos em paz e com boa vontade. Open Subtitles لقد جئنا لزيارتكم في سلام ، و حسن نية.
    Disseram que querem desligar a energia e que querem um refém em sinal de boa fé e, depois, irão dar-te o que queres. Open Subtitles قالوا انهم سوف يقطعون الكهرباء ويريدون بعض الرهائن كاشارة حسن نية, وينفذوا مطالبنا
    Estamos prontos para entregá-los como demostração de boa fé. Open Subtitles ونحن مستعدين كي نسلمها لك كبادرة حسن نية من قبلنا
    O primeiro tipo que me disser onde o meu amigo Jesse está será libertado como sinal de boa fé. Open Subtitles اول من يخبرني أين يُحتجز صديقي جيسي ساطلق سراحه كبادرة حسن نية
    Preciso duma semana para pensar na sua proposta mas até lá precisarei duma quantia, em sinal de boa fé. Open Subtitles ‫انظر ، أنا فقط بحاجة إلى أسبوع ‫للنظر في عرضك ‫لكن احتاج الى عربون ‫حسن نية مقدما ‫خلال أسبوع من النظر
    - Fizemo-lo como prova de boa-fé. Open Subtitles وقد فعلنا ذلك لنبرهن عن حسن نية لك
    Vou dar outro sinal de boa-fé. Open Subtitles سأمنحك بادرة حسن نية اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد