E Amare Hassan está agendado para falar hoje numa conferência religiosa. | Open Subtitles | وقد تمت جدولة عمّار حسّان للتحدثِ في المؤتمر الديني في هذا اليوم |
Temos uma correspondência. Nordeste e dirige-se para o Hassan. | Open Subtitles | لدينا توافق الزاوية الشمالية الشرقية تتوجه بإتجاه (حسّان) |
Mandei todo o pessoal para a ONU, para proteger o Hassan. | Open Subtitles | أرسلت جميع العاملين في الوحدة لمبنى الأمم المتحدة لحماية (حسّان) |
Mr. Hastings, estou preocupada é com o Farhad Hassan. | Open Subtitles | سيد (هيستينجز) إن (فارهاد حسّان) هو من يقلقني |
- Farhad Hassan. - Então tem as barras de combustível. | Open Subtitles | حصلنا على مطابقة للصوت في نهاية المكالمة، (فارهاد حسّان) |
O Presidente Hassan vai ser assassinado na ONU. | Open Subtitles | سيتم اغتيال الرئيس (حسّان) في مبنى الولايات المتحدة |
O irmão revogou a autorização, mas o Hassan revalidou-a. | Open Subtitles | أبطل الأخ ترخيصي لكنني جعلت (حسّان) يعيده |
Estou com um informador que tem informações sobre uma tentativa de assassinato ao Presidente Hassan. | Open Subtitles | سيد (هيستينجز)، إنني مع مخبر كنت أتعامل معه والذي يدّعي بأنه لديه معلومة عن محاولة اغتيال الرئيس (حسّان) |
Há um infiltrado próximo do Hassan. | Open Subtitles | القاتل لديه شخص في الداخل مقرب لـ(حسّان) |
Victor Aruz disse-me antes de morrer que o assassino tem contacto com alguém íntimo do Presidente Hassan. | Open Subtitles | سيد (هيستينجز) أخبرني (فيكتور) قبل أن يموت بأن القاتل يعمل مع شخص مقرب جداً من الرئيس (حسّان) |
Diz que há alguém íntimo do Presidente Hassan que está a conspirar com o assassino. | Open Subtitles | الآن، إنه يزعم بأن شخصاً مقرب من الرئيس (حسّان) تآمر مع القاتل |
Até identificarmos o infiltrado, talvez seja melhor reter o Presidente Hassan | Open Subtitles | سيدي، حتى نستطيع تحديد موقع الدخيل لربما تريد أن تأخذ في الاعتبار احتجاز الرئيس (حسّان) وتأجيل هذا المؤتمر |
O Presidente Hassan e eu ainda temos muito trabalho pela frente, por isso, esta conferência fica por aqui. | Open Subtitles | أنا والرئيس (حسّان) لانزال لدينا الكثير من الاتفاقيات العظيمة للقيام بها |
Há uma ameaça contra o Hassan. Temos de falar em privado. | Open Subtitles | لقد حدث تطور بشأن التهديد على (حسّان) نحتاج لأن نتحدث على انفراد |
Sacaram protocolos de segurança, mapas da ONU e o itinerário pessoal do Hassan. | Open Subtitles | وقاموا بتحميل الترتيبات الأمينة مخططات مبنى الأمم وجدول سير (حسّان) |
É uma jornalista do New York Courier. Está a escrever um artigo sobre o Hassan. | Open Subtitles | إنها مراسلة تعمل لشبكة "نيويورك" وتقوم بإعداد تقرير عن (حسّان) |
Localizámos o suspeito. Está a 10 metros do Hassan. | Open Subtitles | تم تحديد موقع المشتبه به إنها على بعد عشر ياردات من (حسّان) |
O nome do suspeito é Meredith Reed. Está a escrever um artigo sobre o Hassan. | Open Subtitles | اسم المشتبه بها هو (ميريديث رييد) إنها صحفية تقوم بإعداد تقرير عن (حسّان) |
Está aqui, porque sabemos que faz parte do plano para assassinar o Presidente Hassan. | Open Subtitles | إنكِ هنا لأننا نعلم بأنكِ جزءٌ من مخطط اغتيال الرئيس (حسّان) |
E a ameaça contra o Hassan? | Open Subtitles | ماذا عن تهديد (حسّان)؟ وماذا عن مؤتمر السلام؟ |