Não aprendeu a rir, não tinha senso de humor. | Open Subtitles | فهو لم يتعلّم بان يضحك أبداً وليس لديه حسّ الفكاهة |
É muito divertido interpretar um personagem afiado, mas tem de ter senso de humor. | Open Subtitles | من الممتع جداً لعب دور الشخصيّة الحادّة لكنّها تملك حسّ الفكاهة |
O sentido de humor é um pouco diferente nesta área. | Open Subtitles | حسّ الفكاهة مختلف قليلاً في هذه المنطقة |
Ele não tem sentido de humor. | Open Subtitles | ليس لديه حسّ الفكاهة في الواقع |
O sentido de humor é um pouco diferente nesta área. | Open Subtitles | حسّ الفكاهة مختلف قليلاً في هذه المنطقة |
Se ao menos ela tivesse o meu sentido de humor parvo. | Open Subtitles | لو كان لديها فقط نفس حسّ الفكاهة المتخلّف الذي لديّ نفدت الـ(فودكا)، سأجلب المزيد من الأسفل |
Pelo iogurte e pelo sentido de humor. | Open Subtitles | الزبادي و حسّ الفكاهة |
Mais humor. | Open Subtitles | المزيد من حسّ الفكاهة |
Isso é mesmo humor judeu! Eu e a Marie adoramos! | Open Subtitles | أنا و(ماري) نحبُّ حسّ الفكاهة لدى اليهود! |
E como é o humor chinês, Chao? | Open Subtitles | -ماذا عن حسّ الفكاهة يا (تشاو) لدى الصينيين؟ |
Pelo iogurte e pelo sentido de humor. | Open Subtitles | الزبادي و حسّ الفكاهة |
"Jack"? - Tu não tens senso de humor. | Open Subtitles | -لا تملك حسّ الفكاهة |