| Porque, se tivesses um pouco de sentido de humor, não sairias com um tipo daqueles. | Open Subtitles | لأنه لو كان لديكِ حس الدعابة لما ذهبتِ تتمشين مع رجل كهذا |
| Devia ter dito logo de início que eu tenho fama ter um grande sentido de humor. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقول منذ البداية بأن لدي حس الدعابة |
| Não têm sentido de humor. | Open Subtitles | ليس لديهم اى نوع من حس الدعابة بشان ذلك النوع من الاشياء |
| E, claro, isso não é o humor da The New Yorker. | TED | وبالطبع، ذلك ليس حس الدعابة لدى مجلة نيويوركير. |
| É desta forma que o humor funciona. É uma sinergia cognitiva em que nós misturamos essas duas coisas que não jogam e só existe temporariamente na nossa cabeça. | TED | هذه هي حقيقة عمل حس الدعابة. إنه تآزر معرفي حيث ندمج هذين الشيئين الذين لا يتطابقان ولكن مؤقتا في عقولنا يحدث ذلك. |
| Creio que esqueci de lhe dar senso de humor. Talvez. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت نقل حس الدعابة إليك. أظن ذلك. |
| Vejo que os nossos convidados espanhóis têm sentido do humor. | Open Subtitles | -إن ضيوفنا لديهم حس الدعابة . |
| Duas garotas foram estranguladas e violadas e você não perde o seu sentido de humor. | Open Subtitles | فتاتان تم خنقهم و أغتصابهم0 علي الرغم من ذلك لا تزال تمتلك حس الدعابة 0 |
| Gostava mais de ti quando não tinhas sentido de humor. | Open Subtitles | . أحب ذلك كثيرا عندما لا يكن لديك حس الدعابة |
| Ela disse-me que estava grávida, mas deduzi que fosse o seu sentido de humor atrasado. | Open Subtitles | أخبرتني أنها حبلى لكني افترضت أن ذلك ناجم عن حس الدعابة لديها |
| Como é que se mede o sentido de humor? | Open Subtitles | و كيف يقيس الشخص بالضبط حس الدعابة ؟ |
| Só preciso de alguém com sentido de humor para estar ao meu lado. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لشخص لديه حس الدعابة ليمضي الوقت معي هناك |
| Fico a imaginar se o Tony e ele têm o mesmo sentido de humor | Open Subtitles | انا اتسائل هل هو و تونى لديهما نفس حس الدعابة |
| Eu não me rio das tuas piadas porque tenho sentido de humor. | Open Subtitles | أنا لا أضحك على نُكتك لأنني أمتلك حس الدعابة |
| São sobre nós. o humor reflete-se em nós. | TED | إنه عنا نحن. حس الدعابة ينعكس علينا نحن. |
| Os meus heróis eram o George Carlin e o Stephen Cobert e eles ensinaram-me o humor. | TED | أبطالي على وجه خاص هما جورج كارلين، و ستيفن كولبير. وقد علماني حس الدعابة. |
| Qual é o humor da The New Yorker? | TED | ما هو حس الدعابة لدى نيويوركير؟ |
| Estava brincando. Tenham senso de humor, pelo amor de Pedro! | Open Subtitles | لقد كنت أمزح، تحلّوا ببعض حس الدعابة بحق المسيح |
| Obrigado por nos dar um dos maiores dons naturais. O senso de humor. | Open Subtitles | شكراً لك على إعطائنا إحدى أعظم نعمك، حس الدعابة |
| Vamos, onde está o seu senso de humor? | Open Subtitles | إنني امازحك فقط هيا، هيا أين حس الدعابة لديك؟ |