ويكيبيديا

    "حس الفكاهة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sentido de humor
        
    • senso de humor
        
    Eu gosto de porcos-espinhos. Mostra que Deus tem sentido de humor. Open Subtitles أنا أحب النيص ، يظهر أن الرب لديه حس الفكاهة
    Não é uma piada, perdi o meu sentido de humor. Open Subtitles انها ليست مزحة لقد فقدت حس الفكاهة الذي أتمتع به
    Não. Não temos sentido de humor, que eu saiba. Open Subtitles لا, ليس لدينا حس الفكاهة على حد علمنا.
    Não gosto do seu estilo, sua política, ou do seu senso de humor. Open Subtitles انا لا احب اسلوبك ولا سياساتك ولا حس الفكاهة عندك
    Quem disse que o Almirante não tinha senso de humor? Open Subtitles من قال أن الادميرال لم يكن لديه حس الفكاهة ؟
    E também sem sentido de humor, para que quando eu mandar uma piada, ele não perceba. Open Subtitles , و ليس لديه حس الفكاهة . لذا عندما اخبره نكتة ان لا يفهمها
    Tem de haver publicidade para quem não tem sentido de humor. Open Subtitles يجب ان يكون هناك اعلان للأشخاص الذين لا يملكون حس الفكاهة
    Leva a coisa com sentido de humor. Open Subtitles مازال لديه حس الفكاهة بالسرطان. إنه ملهم
    Elas podem demonstrar o seu próprio sentido de humor através de respostas hilariantes? Open Subtitles أيمكنهم استعراض حس الفكاهة لديهم عن طريقة ردود مرحة ؟
    Os pais não têm um grande sentido de humor em relação a estas coisas. Open Subtitles والدك لا يبدو انه يملك حس الفكاهة في مثل هذه الامور
    Acalma-te. Acalma-te. Arranja sentido de humor, mano. Open Subtitles اهدأ , اهدأ فلتكن عندك حس الفكاهة يا أخي
    Caramba! Pelo menos tinha sentido de humor quando estávamos juntos. Open Subtitles يا إلهي، على الأقل كان لديك حس الفكاهة عندما كنا معاً
    Se contares com o sentido de humor, eu devia estar no topo da lista. Open Subtitles إن كنتَ ستقيس على أساس حس الفكاهة إذن يجب أن أتصدر القائمة
    Sim, bem, ambos sabemos que eu por vezes não tenho nenhum sentido de humor. Open Subtitles صحيح، يعرف كلانا أنني أفتقر إلى حس الفكاهة من وقت لآخر.
    Aprendemos muito entre os lençóis, não só sobre a forma como fazem amor, mas se são amáveis. se sabem ouvir. E, na minha idade, se têm ou não sentido de humor. TED تتعلم الكثير بين الشراشف، ليس فقط كيف يمارس هذا الشخص الحب، ولكن إذا ما كان لطيف، إذا ما كان يُصغي وفي عمري، إذا ماكان لديه حس الفكاهة.
    Espero que não tenhas perdido o sentido de humor. Open Subtitles أتمنى ألا تكوني قد فقدت حس الفكاهة لديك -ما الأمر؟
    É o cliente que precisa de um pouco de sentido de humor. Open Subtitles الزبون يحتاج قليلا من حس الفكاهة
    Como são pobres... não têm senso de humor. Open Subtitles انهم فقيرين انهم لا يملكون حتى حس الفكاهة
    Espero que não tenha perdido o seu senso de humor... desde que entrou na política. Open Subtitles -آمل بأنك لم تفقد حس الفكاهة لديك -بعد توغلك في السياسة
    Será que tu e o teu marido tinha o mesmo senso de humor? Open Subtitles هل أنت وزوجها لديكم نفس حس الفكاهة ؟
    - Todos notórios John's. É o meu senso de humor. Open Subtitles هذا من حس الفكاهة لماذا كل هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد