Dizia que impedia que a crosta ficasse mole por causa do recheio. | Open Subtitles | قالت بأنه يبقي القشرة من أن تصبح رطبة من حشوة الفاكهة |
- O gosto é bom, menos o recheio. | Open Subtitles | كان ينبغي عليَّ قول مذاق رائع و حشوة قليلة |
Aparentemente, que tens mesmo, percebes, bater o recheio para fora percebes, para chegares ás boas coisas. | Open Subtitles | على مايبدو,انك تحب ذلك فعلاً كما تعلمين انهم يضربوا حشوة الطعام للوصول الى الشيء الجيد |
Mas se prestarem atenção ao seu toque, todas as superfícies do dente estão rijas e saudáveis, portanto o dente não precisa de chumbo. | TED | لكن إذا انتبهتم للشعور المصاحب للسن، جميع أسطح السن صحية وصلبة، لذا لا يحتاج هذا المريض إلى حشوة. |
Comi demasiados recheios de biscoito. | Open Subtitles | ــ تؤلمني معدتي أظنني أكلت الكثير من حشوة البسكويت |
Deu um soco na boca de alguém que tinha uma obturação solta. | Open Subtitles | لا, غبي. هو ضرب شخص ما في الفم الذي فيه حشوة رخوة. |
Primeiro eu pensei, oh, ela tem um novo sutiã com enchimento. | Open Subtitles | في البداية ظننت أن لديها حمالة صدر جديدة مع حشوة |
Eu não ia dizer nada, mas é muito difícil fazer uma refeição de recheio de torta de abóbora. | Open Subtitles | لم أكن سأقول شيء لكن من الصعب جدا عمل وجبة من حشوة فطيرة اليقطين |
O peru está no frigorifico com o recheio e os rolinhos estão fora, mas devem estar bons. | Open Subtitles | ديك رومي في الثلاجة مع حشوة لقد فرغت اللفائف لكن سنكون بخير |
Bolo de chocolate, cobertura de chocolate, recheio de chocolate. | Open Subtitles | كعكة شوكولاتة, ثلج بطعم الشوكولاتة, حشوة شوكولاتة. |
- Só te quero dar o recheio de tarte. | Open Subtitles | أنا أعيد لكِ حشوة الفطيرة فحسب |
Certo. Suponho que aqueles com recheio cremoso. | Open Subtitles | بالطبع، قالب شوكولاته مع حشوة لزجة |
Peru, recheio, torta. | Open Subtitles | ديك رومي، حشوة طعام، فطيرة يقطينة |
És o melhor recheio de todos. | Open Subtitles | أنت أحلى حشوة على الإطلاق |
Hm. recheio instantâneo ou batatas esmagadas instantâneas? | Open Subtitles | حشوة سريعة أم بطاطا مهروسة؟ |
Depois, sentiu uma dor intensa na boca e percebeu que o chumbo que tinha no dente estava a ser puxado para fora do alvéolo e na direcção do cérebro. | Open Subtitles | ثمّ شعر بألم مبرح في فمه والذي اتضح أنّها حشوة مِن سنّه تنخلع من موضعها و... تطير عبر دماغه |
Bem, se é uma obturação que precisas, rapariga, fico contente por poder ajudar-te. | Open Subtitles | , حسنا , إذا تحتاجين حشوة , يافتاة سأكون سعيدا للمساعدة |
Está tão mal que até fumava o enchimento do colchão. | Open Subtitles | أعني, لقد أوشك أن يُدخن حشوة فراشه كان في حالةٍ يُرثى لها. |