ويكيبيديا

    "حصلتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tens
        
    • conseguiste
        
    • arranjaste
        
    • conseguiu
        
    • tiveste
        
    • Recebeste
        
    • tiraste
        
    • arranjou
        
    • foste
        
    • compraste
        
    • descobriste
        
    Já não tens de seguir as regras da Família Real. Estás divorciada. Open Subtitles لم يعد عليكِ اتباع قواعد العائلة الملكية، لقد حصلتِ على الطلاق.
    tens o vestido. Agora leva o bâton. Open Subtitles يكفي ، حصلتِ على الفستان فإشتري أحمر الشفاه
    Mas eu não me importava de ouvir como é que conseguiste o número do meu pager. Open Subtitles لكنني لن أمانع في معرفة الطريقة التي حصلتِ بها على رقم استدعائي
    conseguiste um empréstimo de 30 mil dólares por duas semanas de quem? Open Subtitles حصلتِ على قرض من شخص. بقيمة 30000دولار لمدة اسبوعين. ممن؟
    Finalmente arranjaste alguém que mate por ti. Open Subtitles حسنًا ، أخيرًا حصلتِ على شخص يقوم بالقتل عنكِ
    Hmm. Acho que não pode me dizer onde conseguiu isso? Open Subtitles لا أظن بأنك ستخبريني من أين حصلتِ على هذا؟
    Parece que já tens toda a ajuda de que precisas, o que é bom, Open Subtitles يبدو أنكِ حصلتِ على كل المساعدة المطلوبة وهذا جيّد
    Vê o lado positivo. tens um poder novo. Open Subtitles حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة
    Quero dizer, tens um poder novo, e venceste um demónio com ele. Open Subtitles فكما تعلمين، لقد حصلتِ على قدرة جديدة وضربتِ بها شيطاناً
    OK, olha, talvez uma parte de mim tenha ciúmes, porque, sei lá, tens um homem fantástico e vais ter um casamento lindo. Open Subtitles حسناً، اسمعي، ربما جزء منّي يشعر بالغيرة لأنكِ حصلتِ على رجل رائع وستحصلين على زفاف مذهل
    Valem dinheiro e são mais fáceis de movimentar. tens a morada? Open Subtitles جيده كالمال و اسهل فى حملها هل حصلتِ على عنوان المطعم
    Agora, o que eu preciso de saber é como é que conseguiste apanhar os dados da drive fantasma. Open Subtitles الآن، ما أريد معرفته كيف حصلتِ على البيانات من القرص الإبهامي
    Parece que conseguiste a tua manchete afinal de contas. Open Subtitles يبدو أنّك حصلتِ على خبر الغلاف رغم كلّ شيء.
    Olha o que conseguiste. Tanta força. Estás tão perto. Open Subtitles انظري ما حصلتِ عليّه، المزيد من القوّة فأنتِ قريبة للغاية
    - Onde arranjaste isto? Open Subtitles إنها الاسطوانه المفقودة من صندوق الموسيقى من أين حصلتِ على هذا ؟
    Ele disse que arranjaste identidade própria. Open Subtitles لقد قالَ أنّكِ حصلتِ على بطاقتكِ الخاصّة
    Energia e Indústria. Como conseguiu o lugar? Open Subtitles الطاقة والصناعة، كيف حصلتِ على هذا العمل؟
    Faco o meu trabalho assim. Foi assim que conseguiu o seu. Open Subtitles هكذا كيف أمارس مهنتي وهكذا كيف حصلتِ على مهنتك
    tiveste 2250 nos exames e és contra as fraternidades? Open Subtitles حصلتِ على 2250 وتريدين أن تتخلصي من الأخويات؟
    Recebeste o novo pacote de expansão? Open Subtitles أتمازحينني؟ هل حصلتِ على الحزمة الجديدة الموسعة؟
    tiraste isso tudo de um "crib sheet"? Open Subtitles هل حصلتِ على ذلك من صفحة معلومات؟
    Onde arranjou esta informação? Open Subtitles كان بإستطاعتهم ان يجدو اي شئ من اين حصلتِ على هذه المعلومات؟
    foste tu que quiseste o raio desta casa. Bem, agora é tua. Open Subtitles لقد اردتِ هذا البيت الملعون وها قد حصلتِ عليه
    tens algum comprovativo escrito de que o compraste? Open Subtitles هل حصلتِ على أي نوع من الضمانات المكتوبة حين اشتريتها؟
    descobriste alguma coisa sobre o roubo das armas? Open Subtitles هل حصلتِ على أيّ شيء بشأن أسلحة الجيش المسروقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد