ويكيبيديا

    "حصل بيننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aconteceu entre nós
        
    • acontecer entre nós
        
    • Tivemos uma
        
    • houve entre nós
        
    • passou entre nós
        
    A única coisa que aconteceu entre nós foi que levei um bom murro. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي حصل بيننا هو أنني لُكِمت جيداً
    É que depois do que aconteceu entre nós no meu gabinete, não sei bem qual é a nossa relação. Open Subtitles الأمر فقط.. بعد ما حصل بيننا في مكتبي لست متأكدة بالظبط من الوضع بيننا
    Um medo paralisante de que aquilo que aconteceu entre nós venha a saber-se e destrua a minha família. Open Subtitles هذا الخوف الذي يصيب بالشلل بأن ما حصل بيننا سينفضح ويدمر عائلتي
    Aconteça o que acontecer entre nós, eu protejo-te. Open Subtitles بغض النظر عما حصل بيننا - انت من نصيبي
    Independentemente do que acontecer entre nós, não vou acabar com o Sam, até ter a certeza daquilo que sinto. Open Subtitles مهما حصل بيننا (لن أنفصل عن (سام حتى أعلم متأكدة
    Na verdade, Tivemos uma discussão. Pensou que eu estava a depreciar a carreira dele, nunca o faria. Open Subtitles في الحقيقة, لقد حصل بيننا شجار لقد ظنّ أنّني أحاول التقليل من مهنته
    Não vou fingir que o que houve entre nós não significou nada. Open Subtitles ...أنا لن أدعي أن ما حصل بيننا لا يعني شيئا
    Lamento o que se passou entre nós. Open Subtitles أنا أسف جداً بشأن ما حصل بيننا.
    Não vamos falar sobre o que aconteceu entre nós? Open Subtitles هل حقاً لن تتحدثي عما حصل بيننا ؟
    Está bom, eu só vim aqui... para te dizer que me senti muito mal sobre tudo aquilo que aconteceu entre nós. Open Subtitles حسنٌ إنظر, لقد أتيتُ إلى هنا... لأخبرك أنني أشعر بالسوء لكلِ شيءٍ حصل بيننا
    Algo aconteceu entre nós ontem à noite. Open Subtitles ليلة البارحة شئ حصل بيننا
    E lamento pelo que aconteceu entre nós. Open Subtitles ونادم على ما حصل بيننا
    O que aconteceu entre nós. Open Subtitles ما حصل بيننا
    Éramos amigas, mas Tivemos uma discussão horrível. Open Subtitles لقد كنّا صديقتان، لكن حصل بيننا شجار سيئ
    Ronon, não sei o que houve entre nós no passado, mas se fiz algo que te magoou ou aborreceu, só queria dizer... que lamento. Open Subtitles رونون)، لا أعرف ما حصل بيننا) ...في الماضي لكن إن أسأت إليك أو أغضبتك ...فأريد فقط
    Tu sabes, depois de tudo que se passou entre nós... Open Subtitles .... تعرف بعد كل ما حصل بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد