Sr. Padre, é muito corajoso em ir com ele de carro. | Open Subtitles | حضرة الأب أنك لرجل شجاع في رحيلك معه، حظا موفق |
Vai à boleia, Padre Curren. | Open Subtitles | ستسافر متطفلاً حضرة الأب كيرن أيها المتطفل اللعين |
Não é fácil vê-lo, nessa roupa preta, Padre. | Open Subtitles | أنا أخبرك، حضرة الأب من الصعب جدا رؤيتك بهذه الملابس المظلمة |
Padre, finalmente. Sua Majestade precisa de si. O exército otomano aproxima-se de Viena. | Open Subtitles | حضرة الأب أخيراً مولاي يحتاجك الجيش على بوابات فيينا |
Nada de despedidas, Padre Curren. | Open Subtitles | لا داعي للوداع، حضرة الأب كيرن إمض قدما |
Chegue-se para lá, sim, Padre? | Open Subtitles | إنتقل لهنا حضرة الأب لو تكرمت؟ |
- Boa sorte, Padre. | Open Subtitles | قصة طويلة - حظا موفقا، حضرة الأب أتمنى لك التوفيق |
Somos um país da Commonwealth, Padre. | Open Subtitles | نحن دولة كومنولث حضرة الأب كومنولث = رابطة الشعوب البريطانيّة |
Desculpe, Sr. Padre. | Open Subtitles | أعتذر، حضرة الأب لا بأس |
Quem vem visitar, Padre? | Open Subtitles | أتيت لرؤية من حضرة الأب ؟ |
Completamente medicinal, Padre. | Open Subtitles | إنّه طبيّ،، حضرة الأب |
- Entre, Padre. | Open Subtitles | - للداخل يا حضرة الأب |
- Ouvir-me-ão, Padre Travis? | Open Subtitles | هل سيصغون يا حضرة الأب (ترافيس)؟ |
É muito bom vê-lo, Padre Pete. | Open Subtitles | (سررت بلقائك، حضرة الأب (بيت |