Você e eu, Comissário Jarry, não temos nada a discutir! | Open Subtitles | ليس لدينا ما نناقشه أنا وأنت يا حضرة المفوض |
O antigo Comissário está aqui e pediu para dizer umas palavras. | Open Subtitles | المفوض السابق هنا وطلب أن يتحدث قليلا حضرة المفوض |
O antigo Comissário está aqui e pediu para dizer umas palavras. | Open Subtitles | المفوض السابق هنا وطلب أن يتحدث قليلا حضرة المفوض |
É o maior peixe que já vi apanhar, Comissário. | Open Subtitles | أكبر سمكة أراها يا حضرة المفوض |
Comissário Marshall, obrigado. Sei que isto não traz o seu amigo de volta. | Open Subtitles | حضرة المفوض , شكرا - اعلم بأنها لاتعيد لك صديقك - |
Diga Comissário. | Open Subtitles | نعم حضرة المفوض |
Boa noite, Comissário. | Open Subtitles | مساء الخير، حضرة المفوض. |
As suas mãos parecem-me bastante sujas, Comissário. | Open Subtitles | لقد طالك الدنس حضرة المفوض. |
Me perdoe, Comissário... a esposa do ex-sócio de Osterberg foi assassinada. | Open Subtitles | اعذرني حضرة المفوض زوجة (أوستربيرج)المتهم في القضية قد قتلت |
Comissário, já acabámos. | Open Subtitles | - حضرة المفوض لقد أنتهينا |
Comissário Goodell, há uma ligação entre jogar futebol profissional e a probabilidade de contrair uma lesão cerebral | Open Subtitles | حضرة المفوض (غودويل) أثمة رابطة بين... لعب كرة قدم احترافية وبين احتمالية الاصابة بعلة التلف الدماغي |
Comissário. | Open Subtitles | - حضرة المفوض |