ويكيبيديا

    "حضروا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vieram
        
    • Preparem
        
    • chegaram
        
    • foram
        
    • apareceram
        
    • Preparar
        
    • Prepara
        
    • Preparem-se
        
    Praticamente todos os que cá vieram, mas ainda nos faltam 150. Open Subtitles وافق كل الذين حضروا تقريباً إنما مازال ينقصنا قرابة 150
    vieram de Belize para fazer uma venda e gostaram tanto de Southland que nunca mais foram embora. Open Subtitles حضروا من بيليز كى يمارسوا نشاطهم الإجرامى فى نيو أيسلند وأعجبهم المكان ، فلم يغادروا
    Ok, Preparem tudo. Eu quero entrar no buraco dentro de cinco minutos. Open Subtitles حسناً حضروا كل شيء، أريد الدخول لتلك الحفرة خلال 5 دقائق
    Preparem os vossos boletins. 1 2... 22... 18... 9... Open Subtitles حضروا تذاكركم ، سنذيع الأرقام الرابحة 12 و 22 و 18 و 9
    É melhor alguém anunciar isto ás pessoas que já chegaram. Open Subtitles أحدهم يجب أن ينهي الأمر مع الأشخاص الذين حضروا
    Não era um dos tipos que apareceram no armazém. Open Subtitles لم يكن واحدا من الأشخاص الذين حضروا إلى الحظيرة
    Vou indo na frente... Preparar as raparigas para a vossa chegada... e depois encontrem-me lá. Open Subtitles إذن,دعنيأخمِن... حضروا الفتيات من أجل وصولكُم, و انتم يارفاق ستُقابلوني هُناك.
    Quando elas vieram aqui não lhes ofereceste uma bebida? Open Subtitles عندما حضروا لزيارتكِ ألم تقدمي لهم أي مشروب؟
    vieram cá porque o Tommy quer ajudar-nos. Open Subtitles حضروا إلى هنا لأن تومي أخبرهم أن يحضروا ويحاولوا مساعدتنا
    Estive à beira dos pântanos de onde eles vieram. Open Subtitles لقد وقفت بجوار المستنقعات التى حضروا منها
    Como sabem que vieram para cá? Open Subtitles و ما الذى يجعلك متأكد جداً انهم حضروا الى فينسيا
    Preparem o nível 3. Quero transferi-lo. Open Subtitles حضروا المكان في الطابق الثالث أريد نقله إلى هناك
    Ela está por baixo de água agora, ...ela vai subir Preparem as vossas câmaras. Open Subtitles انها تحت الماء الآن ستاتى الآن حضروا كاميراتكم
    Preparem o próxima cena! Estiveste muito bem. Open Subtitles حضروا لتصوير المشهد التالى لقد كنت رائعا
    A mulher até gorda ficou, e o irmão, esse tornou-se num gigante, ambos diferentes de como nos chegaram às mãos. Open Subtitles تلك المرأة أصبحت سمينة إيجابياً في حين أن شقيقها ، كبر وأصبح عملاق، بشكل مختلف عن الطريقة التي حضروا ألينا.
    E Português. chegaram a semana passada. Open Subtitles إنها برتغالية، لقد حضروا بالأسبوع السابق
    Mais de 25 mil pessoas foram ao seu funeral em Hong Kong... mas eu enterrei-o na América para ficar próximo de nós. Open Subtitles أكثر من 25 ألف شخص حضروا جنازته في هونج كونج لكنني دفنته في أمريكا ليكون قريباً منا
    Aqueles miudos foram ao bar da mulher e começaram a disparar. Open Subtitles مجموعة من الرجال حضروا الى بار المرأة وبدأوا فى اطلاق النار على المكان
    Assim como devo horas-extras aos seis polícias que apareceram numa igreja prontos para dispararem sobre as freiras. Open Subtitles كما أنا مدين لستة أفراد من الشرطة بوقت عمل إضافي بعد أن حضروا أمام كنيسة مستعدين لإطلاق الرصاص على 30 راهبة
    Sim, senhor. Preparar a prancha. Open Subtitles أمرك سيدي حضروا اللوح الخشبي
    Prepara a sala de operações, apanha uma maca. Open Subtitles حضروا غرفة الطوارئ و احضروا نقالة انشأوا حقنا وريديا
    Agora Preparem-se para uma jornada musical para o centro quente da adrenalina. Open Subtitles و الان حضروا انفسكم لجولة موسيقية إلى مركز التحمس في الادرنالين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد