O Talmud diz-nos que tudo começou há 2.000 anos, quando os romanos Destruíram o segundo templo. | Open Subtitles | التلمود يخبرنا من قبل 2000 سنة عندما الرومان حطموا المعبد الثاني |
O Thor abandonou-nos com os Etins porque eles Destruíram o Martelo de Thor! | Open Subtitles | لقد تخلى عنا ثور لأنهم . قد حطموا المطرقة الخاصة بة |
Eles partiram o vidro e deixaram as coisas mais caras. | Open Subtitles | لقد حطموا صندوق عرض المجوهرات وتركوا المعروضات الأغلى ثمناً. |
No hospital, disse-te que os maus me partiram um mealheiro na cabeça. | Open Subtitles | فى المستشفى أخبرتك أنهم حطموا حصالة فوق رأسى |
Partiram-me as mãos, em especial a mão direita, com um taco de basebol. | Open Subtitles | حطموا يداي, خصوصاً يدي اليمنى بمضرب بيسبول |
Partam os computadores com um martelo e façam umas longas férias. | Open Subtitles | حطموا الحواسيب بمطرقة ثم اذهبوا في أجازة أجازة طويلة |
Destruam a porta! | Open Subtitles | حطموا الباب |
Eram cinco. Arrombaram as portas e violaram-nos. | Open Subtitles | لقد كان هناك خمسة منهم ولقد حطموا الباب واغتصبونا جميعا |
Demasiado positivo. Eles destruíram-nos o carro. | Open Subtitles | فيها مديح، بعدما حطموا سيارتنا |
Destruíram a prova original, mas gravei antes no telemóvel... | Open Subtitles | لقد حطموا الشريط الأصلى لكنى نسخته على الهاتف قبل ذلك |
Destruíram a minha casa 6 Cletus Spuckler Cretino Local e os bens que tinha lá dentro. | Open Subtitles | لقد حطموا منزلي والمساحة التي وضعتها حولها |
Fizeram pouco da minha irmã, ameaçaram o meu pai, Destruíram a minha casa, telefonam-me 10 vezes por dia, deixam-me ameaças no atendedor. | Open Subtitles | أخبرني أنهُ سيغتصب أختي قاموا بتهديد والدي حطموا بيتنا ،يتصلون 10 مرات باليوم ويتركون تهديدات على المجيب الألي |
Saquearam e macularam igrejas, Destruíram suas relíquias e santos tesouros, torturam e mataram milhares de seus padres. | Open Subtitles | نهبوا ولوثوا الكنائس حطموا الآثار والكنوز المقدسة عذبوا وقتلوا آلاف الكهنة |
Eu estava a dormir, e depois eles partiram o vidro da janela, tiraram-me para fora do carro, e... | Open Subtitles | كنت نائمة حطموا زجاج النافذة ..وسحبوني من السيارة |
Nem sei dizer quantas vezes algumas das feministas lhes partiram os pára-brisas ou riscaram os carros. | Open Subtitles | لا استطيع ان أخبرك كم مرة بعض من النشطاء النسائيين حطموا زجاجها الأمامي |
Partiram-me a mesa de vidro com uma garrafa de Jagermeister. | Open Subtitles | لقد حطموا زجاج الطاولة بزجاجة من "يقرمايستر" |
Partiram-me tudo! | Open Subtitles | لقد حطموا كل معروضاتي! |
Partam o vidro! | Open Subtitles | حطموا هذا الزجاج |
Destruam a porta. | Open Subtitles | حطموا الباب |
- Arrombaram a porta da cozinha, levaram algum dinheiro, bebidas, partiram uns vasos. | Open Subtitles | -لقد قاموا بخلع باب المطبخ كي يدخلوا لقد سرقوا بعض النقود , بعض الخمر و حطموا بضعة مزهريات |