Por favor, voltem para vossas casas. recolher obrigatório em curso. | Open Subtitles | نرجو أن تعودوا إلى منازلكم لقد بدا حظر التجول |
E não te esqueças do recolher obrigatório às 23h. | Open Subtitles | لا تَنسيِ حوالي الساعة الحادية عشر حظر التجول. |
O recolher obrigatório está agora em vigor em Medina. | Open Subtitles | تم فرض حظر التجول الآن على مستوى المدينة |
Faltam 30 minutos para o toque de recolher. | Open Subtitles | حتي أصطحبكما إلي المنزل، فلم يبق سوي ثلاثين دقيقة علي حظر التجول |
É o toque de recolher. Vamos entrar. | Open Subtitles | لقد تم إعلان حظر التجول هيا، من الأفضل أن ندخل الفندق |
Tenho que sair por causa da hora de recolher, acompanhas-me? | Open Subtitles | أنا ذاهبه قبل موعد حظر التجول هلا تأتى معى؟ |
E, enquanto cumpro o recolher obrigatório do Halloween, não impedirei ninguém de sair fantasiado para ajudar uma grande causa e fazer-me parecer mesmo bem. | Open Subtitles | لذا ، فبينما أقوم بتشريف حظر التجول في الهالويين لن أسمح لأى شخص بأن يفوت فرصة القدوم في زي لدعم سبب عظيم |
A polícia e os militares impuseram o recolher obrigatório. | Open Subtitles | الشرطةوالقواتالمسلحةلديهم . أوامر صارمة بفرض حظر التجول |
Ha patrulhas Jaffa por todo o lado para ver se os latonans cumprem o recolher obrigatório. | Open Subtitles | هناك فرق من الجافا تقوم بدوريات فى كل أرجاء المكان لتأكيد بقاء أهل لاتونيس تحت حظر التجول |
Por favor, voltem para vossas casas. Está em curso um recolher obrigatório. | Open Subtitles | نرجو أن تعودوا إلى منازلكم لقد بدا حظر التجول |
Há um recolher obrigatório de 24h. Mantenha-se recolhido. | Open Subtitles | لقد تم حظر التجول خلال اليوم بأكملة في مدينة لوس أنجلوس ومازال ساري المفعول |
A cidade está em recolher obrigatório e vai ser perigoso. | Open Subtitles | إنّ البلدة تحت حظر التجول. وسيكون ذلك خطر |
É uma grande vitória para o povo. O recolher obrigatório será suspenso. | Open Subtitles | انه انتصار كبير للشعب حظر التجول الذي سيتم تعليقة |
Exacto. Fecharam tudo devido ao toque de recolher. | Open Subtitles | ـ نعم، وفرضوا حظر التجول لمدة أربعة وعشرين ساعة، واغلقوا كل شيء |
Quero passar na igreja antes do toque de recolher para ver se sofreu danos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لأطمئن على الكنيسة قبل حظر التجول |
Eu tinha que esperar pelo fim do toque de recolher para sair. | Open Subtitles | اضطررت الى الانتظار حتى كان حظر التجول رفعت قبل مغادرته |
Ganhamos um toque de recolher às 10:00h e eles ganham isto? | Open Subtitles | نحصل على حظر التجول 10: 00 ويحصلون على هذا؟ |
Se tiver de ir informar que fiquei trancada por fora, vou ganhar um demérito pelo toque de recolher. | Open Subtitles | لو إضطررت للذهاب للعمليـة وجاء التقرير أنني لست بالغرفـة سأحصل على مناقصـة لكسر حظر التجول |
E já passa da hora de recolher. | Open Subtitles | والوقت تجاوز حظر التجول. |
Já estamos dentro da hora de recolher. | Open Subtitles | إنه وقت حظر التجول |
o recolher estragou as opções, mas podemos ir ao baile. | Open Subtitles | لقد أفقدنا حظر التجول الخيار لكن يمكننا الذهاب للرقص |
Está quase na hora do recolher. Eu mando alguém acompanhar-te. | Open Subtitles | حظر التجول سيبدأ بعد قليل سأُحضر لكي مُرافق |