Ela teve sorte, não causou nenhum dano no cérebro. | Open Subtitles | من حسنِ حظّها أنّ الحكّ لم يسبّب ضرراً دماغياً |
Foi sorte não ter causado danos cerebrais. | Open Subtitles | من حسنِ حظّها أنّ الحكّ لم يسبّب ضرراً دماغياً |
sorte a dela, já não há quase nada para comer. | Open Subtitles | من حظّها هذا ، فلم يعد هناك بالكاد أي شئ تُرِك ليُأكل |
A Prue lançou um feitiço para lhe mudar a sorte depois de a ter salvo de se mandar abaixo de um prédio. | Open Subtitles | فلقد أطلقت " برو " تعويذة لتغيير حظّها بعد أن أنقذتها من محاولة الإنتحار |
Espero sempre que a sina dela mude e que tenha sorte. | Open Subtitles | أستمرّ بتمنّي حظّها سيتغيّر... هي ستمسك إستراحة. |
Bem, agora que ela está de volta... Foi a tua sorte que já acabou. | Open Subtitles | الآن وقد عادت، فأنت من نفذ حظّها الآن. |
Parece que a sorte dela já está a mudar. | Open Subtitles | يبدو أنَّ حظّها تغيّر فعلاً |
Ela está abusando da sorte. | Open Subtitles | إنها تدفع حظّها. |
- Provavelmente, tinha sido, até a Prue lhe ter virado a sorte. | Open Subtitles | حتى قامت " برو " بتغيير حظّها |
Má sorte para ela. | Open Subtitles | يا لسوء حظّها. |