E tenho muita pena, mas, não quero ver o meu neto envolvido. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حيال ذلك، ولكنى لا أريد توريط حفيدي فى ذلك |
Lembrai-vos do vosso sorrisinho quando o meu neto e a minha neta eram arrastados para as suas celas? | Open Subtitles | هل تذكر الطريقة أنت مبتسم بتكلف في وجهي عندما حفيدي وحفيدة تم سحب قبالة إلى زنازينهم؟ |
Já viste o meu neto. Miriam é outra que Jesus curou. | Open Subtitles | رأيت حفيدي ميريام هي الاخرى التي نظر اليها يسوع |
Não voei até aqui para você simplesmente me dizer que o meu neto foi com aquele bastardo inútil. | Open Subtitles | لم آتي طيراً إلي هنا حتي تخبرني أنك سلمت حفيدي لذلك الوغد عديم القيمة |
Tinha a impressão que estavas mais gorda, mamã. Quando nasce o meu neto? | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك ستكونين أسمن ، ماما ، عند مجيء حفيدي الصغير ؟ |
Este é o melhor "gang" que o meu neto poderia ter. | Open Subtitles | هذه أفضل عصابة يمكن أن .ينضم إليها حفيدي |
Eu ofereço-lhe o que sempre quis, o meu dinheiro... para o meu neto usar esse seu nome idiota! | Open Subtitles | سأعرض عليك ما كنت تسعى وراءه دائماً، نقودي ! فقط مقابل أن يحمل حفيدي أسمك المغفل |
Assim como o meu neto, eu também encontrei um corpo na pedreira, num buraco, meio enterrado debaixo das pedras. | Open Subtitles | تماماً كما فعل حفيدي, لقد وجدت جثه في المقلع في حفره,نصف مدفون بالحجاره. |
o meu neto ir para a prisão nunca é bem. | Open Subtitles | ذهاب حفيدي للسجن ليس على ما يرام إطلاقاً |
Quando o meu neto chegar, será o primeiro Enkaran a nascer na nossa nova pátria. | Open Subtitles | عندما يولد حفيدي سيكون أول انكاران يولد في وطننا الجديد |
"Eu guardo no coração... a lembrança da pergunta que o meu neto me fez... quando disse: | Open Subtitles | انا استمتع بان اتذكر سؤال من حفيدي بالامس حين قال: |
- o meu neto. - Quer ficar com estas? | Open Subtitles | ـ حفيدي ـ هل تريد الإحتفاظ بهذه ؟ |
Se não vais casar com o meu neto, podes ler-me. | Open Subtitles | حسنا إذا كنت لن تتزوجي حفيدي أتمانعين في أن تقرأي لي هذا |
Eu, eu vou buscar a Christina, vou trazê-la de volta para aqui, você irá testar o seu DNA... e depois vou levar o meu neto comigo! | Open Subtitles | إننى ذاهبه لكي أرجعها هنا وإنت ستقومين عليها بفحص الحمض النووي وبعدها سأخذ حفيدي إلى معي |
A virgindade da minha filha foi tirada e o meu neto primogénito descende de uma prole desfavorecida. | Open Subtitles | لقد فقدت ابنتي عذوريتها و حفيدي الأول من نسل عامل مصاب بالأمراض غالباً |
Eu quero mesmo conhecer o meu neto e o meu genro. | Open Subtitles | أنا . . أنا أريد أن أتعرف على حفيدي و زوج ابنتي |
o meu neto quer um carro de bombeiros para os anos. Com a escada que sobe e a mangueira que esguicha água. | Open Subtitles | حفيدي يريد سيارة اطفاء في عيد ميلاده مع زامور عالي ومجموعة السلالم |
Há 15 anos, ter-te-ia matado por teres arriscado a vida do meu neto. | Open Subtitles | ،قبل 15 سنة كنت سأقتلك للمخاطرة بحياة حفيدي |
Então, sua Majestade, estou grato por lhe dizer que o meu sobrinho está preparado para assumir o trono como Rei de Genovia. | Open Subtitles | لذا فإنه يسعدني يا جلالة الملكة أن أعلن أن حفيدي مستعد لتولي الحكم كملك شرعي لجنوفيا |
Gostava de ter um neto nos braços antes de morrer. | Open Subtitles | كنت أتمني أن أحمل حفيدي علي يدي قبل أن أموت |
Agora, vai-nos dizer onde está o nosso neto, ou juro que cortarei esta criança a meio. | Open Subtitles | والآن ستخبريني أين حفيدي وإلا أقسم بالله أنني سأقطع الطفل نصفين |
O meu netinho, Napoleon Picard, vai dar uma festa à Bonnie. | Open Subtitles | حفيدي نابليون بيكارد سيقيم حفلاً لـ بوني بتلر الأسبوع القادم |
Agora vão ter de me desculpar, tenho de ir dizer ao meu neto gay que ainda o amo. | Open Subtitles | الآن اعذروني ، يجب أن أذهب لأخبر حفيدي الشاذ ، أنني ما زلت أحبه |