Tenho toalhetes hipoalérgicos, cremes para erupções cutâneas, e fraldas super-absorventes. | Open Subtitles | حسناً، لقد أحضرت مناديل مُنظّفة للاطفال، كريم للتسلّخات، و حفّاظات شديدة الإمتصاص |
Estou cobrindo você, mas se perder minha pensão, terá que trocar minhas fraldas quando eu tiver 95 anos... | Open Subtitles | أَعْني، أُدفع عنك، لكن إذا فْقدُت راتب تقاعدي، ستغيّرُ حفّاظات أطفالي عندما كنت في95 من عمري وبدأ لعابي بالسيلان. |
Pobre mulher. 50 anos e tem de usar fraldas quando sai com alguém. | Open Subtitles | يالها من إمرأة مسكينة. في ال50 من العمر، وعليها إرتداء حفّاظات بالغين لتخرج في موعد. |
O saco só tinha fraldas, ou algo parecido. | Open Subtitles | ذلكالكيسكانيحتوي.. علىماأظن.. حفّاظات أطفال أو ما شابة. |
- Tens fraldas, algo para lhe dar? | Open Subtitles | هل لديك أيّ حفّاظات أطفال أو لففافة؟ |
O novo Jack anda com um pacote de fraldas ao invés de uma M4. | Open Subtitles | جاك" الجديد يَحْملُ " حقيبة حفّاظات أطفال بدلاً مِنْ سلاح إم 4 |
Tem a certeza que o saco tinha fraldas... e não uma faca com as impressões digitais do Rusty Burkhardt? | Open Subtitles | أأنت متأكد بأن ذلك الكيس يحتوي على حفّاظات و ليس سكين عليه بصمات أصابع (راستي بيركهارت)؟ |
ACONSELHAMENTO DE MANGUSTOS-COBRAS fraldas DE CHIMPANZÉ A ESCOLHA DE TEENY | Open Subtitles | "حفّاظات القرود" |
Estava a passar aqui por perto com algumas coisas para bebés de que já não precisamos e, bem, aqui estão algumas fraldas que não servem para a Maggie, e um incrível brinquedo pedagógico que me esqueci de dar ao Bart. | Open Subtitles | كنت مارّا فحسب مرفقا ببعض أغراض رضّع لم نعد بحاجتها (حسنا، هذه بعض حفّاظات (ماغي ،التي أصبحت ضيّقة عليها حفاظات للمواليد الجدد |
Nada de fraldas? | Open Subtitles | لا حفّاظات ؟ |