ويكيبيديا

    "حقاً انك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mesmo que
        
    Então, acha mesmo que consegue fazer com que ele fuja? Open Subtitles هل تعتقد حقاً انك تستطيع جعل هذا الرجل يهرب ؟
    Pensas mesmo que podes distribuir conselhos de paternidade? Open Subtitles هل تظنُ حقاً انك انت من بين كل الناس يجب ان تعطي نصائح ابوية ؟
    Tu nunca foste bom nisso no inicio, mas achas mesmo que és forte o suficiente para entrares lá e suprimires uma memória? Open Subtitles انت لم تكن ابدا ذلك الشخص الجيد لكنك تعتقد حقاً انك قوي جداً كي تنطلق وتمسح ذكرى ؟
    Achas mesmo que podes começar um novo mundo sobre uma pilha de cadáveres? Open Subtitles هل تعتقدٌ حقاً انك يٌمكن أن تٌنشئ عالماُ جديداً على كومة من الناس الاموات
    Achou mesmo que eu ia ser cúmplice de homicídio, por 50,000 dólares? Open Subtitles أخبرني ,أتظن حقاً انك ستسمح لي ان أكون شريكاً بالجريمة؟ من اجل 50,000 دولار؟ هل أعتقدت أنني لن أطرح اي أسئلة؟
    Achas mesmo que viste um mutante? Open Subtitles هل تعتقد حقاً انك رأيت متحوّرين حقيقيين؟ .
    Achas mesmo que podes sair daqui? Open Subtitles أتظن حقاً انك تستطيع مغادرة الجزيرة ؟
    Achaste mesmo que te ias safar desta? Open Subtitles هل تعتقد حقاً انك ستفلت مما فعلت؟
    Achas mesmo que podias matá-la? Open Subtitles هل تظن حقاً انك قادر على قتلها؟
    Acho mesmo que alguém o pode matar. Open Subtitles اعتقد حقاً انك هناك شخص ربما سيقتله
    Achas mesmo que és um homem das cavernas? Open Subtitles هل تظن حقاً انك رجل كهف؟
    Eu pensei mesmo que eras diferente. Open Subtitles أتعتقدت حقاً انك مختلف
    Acha mesmo que poderia ficar entre eu e Bo? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً انك يمكنك ان تتدخلي بيني انا و (بو) ؟
    Achas mesmo que estavas a lutar contra o mal? Open Subtitles ...هل تظن حقاً انك كنت تحارب الشر
    Mozzie, achas mesmo que vais trocar informações com um espião em East Village? Open Subtitles موزي) ، اتظن حقاً انك ستتبادل معلومات) مع جاسوسة في "القرية الشرقية"؟
    Eles pensavam mesmo que eras tu? Pois. Open Subtitles هل ظنوا حقاً انك مذنبة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد