ويكيبيديا

    "حقاُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mesmo
        
    • A sério
        
    • realmente
        
    O que importa é que, eu nem mesmo sei o que aconteceu lá. Open Subtitles في حقيقة الأمر , أني لا أعرف حقاُ ماحدث هنا
    Está mesmo no teu passado ou está prestes a sair pela porta? Open Subtitles هل هيَ حقاُ في ماضيكَ؟ أو هيَ على وشكِ القدومِ من الباب؟
    Achas mesmo que ele ia roubar do sítio que acabou de o contratar? Open Subtitles أتعتقدين حقاُ انه سيسرق من المكان الذي عُين به للتو
    Isso tinha graça quando éramos miúdos. A sério. Open Subtitles . أتعلم هذا كان مسلياً عندما كنا اطفال - .لقد كان حقاُ مُسلياً -
    A sério? Está bem, espera! Open Subtitles حقاُ, حسناً, انتظري
    E, se olharmos para o tempo que passam nesses sítios, elas dominam realmente o espaço das redes sociais, que é um espaço que está a ter um enorme impacto nos antigos meios de comunicação. TED ومن ثم اذا نظرتم الى مقدار الوقت الذي يقضونه على هذه المواقع، فإنهن حقاُ يسيطرن على فضاء وسائل الإعلام الإجتماعية، وهي مساحة لديها تأثير كبير جداً على وسائل الإعلام التقليدية.
    - Você realmente acha isso? Open Subtitles حسناً , أنت حقاُ , حقاً , حقاً تعتقدين ذلك .. ؟
    O Wayne McNut pesava mesmo 140 quilos momentos antes da sua morte? Open Subtitles هل حقاُ بلغ وزن واين ماكنوت 300 باوند؟ بلحظات قليلة قبل ان يموت ؟
    Este problema precisa de alguém que seja mesmo...esperto. Open Subtitles حسناً, هذه المشكلة تحتاج شخص ... ذكي حقاُ
    Pensaste mesmo que eu iria cair na parte do "ela será maligna para sempre"? Open Subtitles هل اعتقدت حقاُ أنني سأنخدع بمسألة "أنها ستصبح شريرة" ولو قليلاً؟
    - Querem mesmo continuar com isto? Open Subtitles -هل تريدون حقاُ الاستمرار في ذلك ؟
    Acreditou mesmo que eu ia fazer tudo ir pelos ares? Open Subtitles ظننت حقاُ أنني سأفجر كل شيء
    Não devia, não posso mesmo... Open Subtitles لا أجرء حقاُ لا يجب
    És mesmo o Seeker? Open Subtitles هل أنت حقاُ الساعي؟
    - A sério? Elas é que têm a bola. Open Subtitles - حقاُ لانهم الان يمكلون الكرة
    A sério, o que é que estás a fazer? Open Subtitles حقاُ ، ماذا تفعل ؟
    -Padrinho da Formatura. -Uau! A sério? Open Subtitles -ملك التخرج يا الهي حقاُ ؟
    - Ele não é como tu. - A sério? Open Subtitles إنه ليس مثلك - حقاُ -
    - A sério? Open Subtitles حقاُ ؟
    Ele acha que eu devia dizer o que realmente sinto. Open Subtitles هو يعتقد بأنه يتوجب عليّ أن أقول ما أشعر به حقاُ
    Adorei realmente estar a bordo do Kendal. TED حقاُ أحببت أن أكون على متن الكيندال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد