Quero mesmo que sejamos amigos, mas não posso se... | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء و لكن لا يمكنني فعل هذا اذا |
- Não queria. - Quero mesmo que sejamos amigos. | Open Subtitles | أنا لست كذلك أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء |
Quero mesmo que exista um paraíso com nuvens brancas e tudo. | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن يكون هناك سحب بيضاء و باب جنة |
Se eu comer esta guioza, e na verdade quero comê-la, o Shahir não me deixa beijá-lo durante 1 mês! | Open Subtitles | إذا أكلت آخر قطعة من فطيرة اللحم, و أنا حقا أريد أن آكلها (شهير) لن يسمح لي أن أقبِّله لمدّة شهر, أليس كذلك؟ |
Oh, sim, Jim, antes que montes no teu cavalo branco e cavalgues direto ao por do sol, diz-me, porque na verdade quero saber ... | Open Subtitles | أوه أجل , (جيم) , قبل أن تركب حصانك الأبيض وتبتعد في غروب الشمس, أخبرني , لأنني حقا أريد أن أعرف... |
Quero mesmo ajudar a encontrá-lo. | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن تساعدك على العثور عليه. - لماذا؟ |
Quero mesmo acreditar nisso, pelo bebé, mas... | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن أصدق أن من أجل الطفل |
E eu Quero mesmo fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | و أنا حقا أريد أن اؤدى عملى |
Quero mesmo que exista um paraíso. | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن يكون هناك جنة |
- Quero mesmo muito brincar. | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن العب بالكرة |
- Sim, Quero mesmo saber! | Open Subtitles | -نعم ، حقا أريد أن أعرف! |