ويكيبيديا

    "حقا أنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a sério
        
    • mesmo
        
    a sério. Sou péssimo dançarino e não tenho a noção do ritmo. Open Subtitles حقا, أنا مفسد للأجواء .و ليس لدي حس بالأيقاعات الموسيقية
    a sério? É que sou agente de viagens e só ouço coisas más. Open Subtitles حقا, أنا مندوب سفريات ولم اسمع عنها إلا أشياء سيئة
    - Obrigado, Melman. Não, a sério! De certeza que isto não existe no mundo selvagem. Open Subtitles لا، لا، حقا أنا أريد فقط بالتأكيد ليس لديك هذا في البرية
    Já disse que sou terapeuta e sou mesmo, não estou a ser uma narradora pouco fiável. TED الآن، أخبرتكم أنني معالجة، حقا أنا كذلك، لن أكون راوية غير موثوقة.
    O que te incomoda mesmo... é pensar naqueles dois pombinhos a darem à luz outro dampiro, não é? Open Subtitles حقا أنا أعرف؟ تفكر فى هذين العاشقين أن يلدا دامبيل أخر
    - a sério? Nunca te tomaria como uma menina do acappella. Open Subtitles حقا , أنا لم أعرف أنك عضو في فرقة غناء صوتي
    a sério, só me apeteceu conversar. Open Subtitles حقا. أنا فقط... أنا فقط أردت التحدث قليلاً
    Michael, é bom ver-te. a sério, estou feliz por tu teres vindo ver-me aqui. Open Subtitles حقا أنا سعيد بانك ترى هذا المكان
    Mas a sério... eu gosto do rei. Open Subtitles و لكن حقا أنا أحب الملك
    Não, a sério... tudo bem. Open Subtitles لا، حقا أنا بخير
    Juro, a sério que não. Open Subtitles لا ,حقا أنا لا أؤمن به
    - a sério... desculpa. Open Subtitles أنا حقا أنا أسف
    Eu aprecio, a sério que sim. Open Subtitles أنا أقدّره، حقا أنا أقدر.
    Não estou a brincar. a sério. Open Subtitles حقا أنا لا أمزح
    a sério, eu só quero encontrar o Simão. Open Subtitles حقا ,أنا أريد أن أجد سيمون.
    Não te mexas. a sério, pertenço à tripulação. - Tira-os. Open Subtitles حقا,أنا من طاقم الرحلة
    Posso não saber muito sobre bebés, mas acham mesmo que não sou capaz? Open Subtitles أنا قد لا أعرف الكثير عن الأطفال، ولكن هل تعتقد حقا أنا لست قادرون؟
    Acha mesmo que sou o homem que procura? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنا هو الرجل الذي تسعى إليه؟
    Eu realmente espero que eu não tenho me humilhou muito. Não, você não ter humilhado a si mesmo, porque você foi lá fora, o que é corajoso o suficiente, e você levou em torno nele, o que é muito maravilhoso e você parecia determinado. Open Subtitles وأنا آمل حقا أنا لم أذل نفسي كثيرا. و كنت أخرج حول
    Achas mesmo que eu daria munições a uma psicótica como tu? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنا سيعطي ذهاني مثلك الذخيرة الحية؟
    E ele levou mesmo para o lado pessoal. Open Subtitles و لكنه يبدو أنه أخذها بشكل شخصي حقا. أنا آسفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد