Acha mesmo que ele ainda me ama? | Open Subtitles | مهما حدث أتعتقدين حقا أنه لا يزال يحبني ؟ |
Acham mesmo que ele a sacrificaria para fazer alguns não-humanos? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنه سيضحي بها فقط ليصنع قليلا من اللابشر؟ |
Então acredita mesmo que ele tentava destruir a Terra? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تعتقدين حقا أنه كان يحاول تدمير الكرة الأرضية؟ هل هذا صحيح؟ |
Pensa mesmo que ele vai acreditar? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه يمكنه بيع ذلك ؟ |
Mas crê realmente que por uma acção deliberada, neutralizemos essa possibilidade e alteremos o futuro? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقد حقا أنه من خلال عمل متعمد في الوقت المعاصر يمكننا تحييد هذا الاحتمال وتغيير المستقبل؟ |
Tu achas realmente que podes usar isso, meu pequeno ladrão? | Open Subtitles | أتعتقد حقا أنه يمكنك استعمال ذلك، أيها اللص الصغير ؟ |
Acredita mesmo que ele vai aparecer? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه سوف يظهر؟ |
Acreditas mesmo que ele tenha sido envenenado? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه تسمم؟ |
Achas mesmo que ele vai voltar já para a hibernação? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أنه عاد للسبات؟ |
Eu acho mesmo que ele não anda a trair-te. | Open Subtitles | أظن حقا أنه لا يخونكِ. |
Achas mesmo que ele as roubou? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه سرقهم؟ |
Achas mesmo que ele está aqui? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه هنا بالأسفل؟ |
Achas mesmo que ele se interessaria por ti? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه بعد؟ |
Pensava mesmo que ele estava a ficar mais forte. | Open Subtitles | كنت أعتقد حقا أنه يزداد قوة |
Acredita realmente que depois de todo aquele sacrifício, de todo o seu treino, o treino que fez dele, como você disse, um dos seus melhores soldados... | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنه بعد كل تلك التضحيات وكل ذلك التدريب التدريب الذي جعله، كما قلت |
Achas, realmente, que ele é inocente? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه بريء؟ |