Vêm de longe comer no meu campo e rir-se na minha cara. | Open Subtitles | يأتون من أميال بعيدة لكي يأكلون من حقلي و يضحكون في وجهي فقط |
Não se preocupem comigo. Eu estarei em segurança por trás do meu campo de força. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني , سأكون بأمان مختبأ خلف حقلي للطاقة |
Daqui a pouco tempo o meu campo estará cheio de milho. | Open Subtitles | بعد فترة قليلة سيكون حقلي مليء بالذرة |
Chegaram á minha plantação como pragas, um exército devorador, implacável. | Open Subtitles | يأتون الى حقلي مثل الطاعون أي جيش مُلتَهِم عديم الرحمة. |
Malditos adolescentes! É melhor que não estejam no meu terreno a fazê-lo! | Open Subtitles | أيها المراهقون , من الأفضل ألا تكونوا تقبلون بعضكم فى حقلي |
Eu tenho de adicionar esta extraordinária descoberta ao meu diário de campo. | Open Subtitles | يجب أنّ أضيف هذا الأكتشاف الغير عاديّ إلى صحيفة حقلي. |
Acredite, se dissesse uma palavra a um destes idiotas, o meu campo seria finalmente limpo. | Open Subtitles | -صدقيني إذا قلتِ كلمة واحدة لأحد هؤلاء الحمقى يمكنني أن أجد من يحرث لي حقلي |
Obrigada. Já agora, o Inman está no meu campo a pagar a dívida dele. | Open Subtitles | شكرا، بالمناسبة، انمان يحرث حقلي |
Interrompem o meu treino e dão cabo do meu campo. | Open Subtitles | يُقاطعونَ ممارستي وهم خرّبوا حقلي. |
Ou o meu arado, ou o meu cavalo, ou o meu campo, ou a minha fazenda! | Open Subtitles | أو محراثي أو حصاني أو حقلي أو مزرعتي |
Estás a sugerir que eu abra... - o meu campo de fertilidade a novas sementes? | Open Subtitles | -أتقترحين أن أفتح حقلي الخصب لبذر البذور؟ |
Mas esse não é o meu campo propriamente. | Open Subtitles | ،هذا ليس حقلي بتاتاً أتفهمين؟ |
Sargt. Revis, tenho uma M1-HE que não explodiu, preciso que seja retirada do meu campo depressa. | Open Subtitles | أيّها الرقيب (رايفيس)، هناك صاروخ لم ينفجر والذي يجب أن يتم إبعاده عن حقلي بأسرع ما يمكن. |
Vem cá. Entra no meu campo de força. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا، أدخلي إلى حقلي |
- Limpa o meu campo de minas. | Open Subtitles | - نظف حقلي من الألغام |
Sai do meu campo! | Open Subtitles | ابتعد عن حقلي |
Ele não estava na minha plantação. Estava a colocar avisos de execução ao lado da estrada. | Open Subtitles | لم يكن في حقلي لقد كان يضع الافته بجانب الطريق |
Parti quinta-feira cedo com um carregamento de repolho da minha plantação. | Open Subtitles | إنطلقت صباح الثلاثاء بحمولة من الملفوف من حقلي |
- Isso fica junto ao meu terreno. - Vai-te lixar, Eberle. | Open Subtitles | ذلك كان فوق حقلي إغربي عني إيبرلي |
Ele está à espera de grandes números e de um teste de campo do projecto PX-319 às 9h da manhã. | Open Subtitles | إنه يتوقع أرقاماً عاليه ... و إختبار حقلي "لمشروع "ب اكس-319 في تمام الساعه 9 صباحاً |