ويكيبيديا

    "حقل ألغام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • campo minado
        
    • campo de minas
        
    • mina terrestre
        
    • de uma mina
        
    Nunca se sabe o que se pode apanhar nos dias de hoje. Cada assento de lavabo é um campo minado. Open Subtitles لا أحد يعلم ما الذي سيصيبك هذه الأيام كل مرحاض عبارة عن حقل ألغام
    - campo minado adiante. - Fantástico! Open Subtitles ـ حقل ألغام أمامنا ـ شغَل حساسات المسافة القريبة
    Há bebés por todo o lado, é um autêntico campo minado de fofura. Open Subtitles هناك العديد من الأطفال الرضّع في كل مكان و كأنه حقل ألغام مصنوعة من اللطافة و الجمال
    Certo, então perdi-me novamente no campo de minas do romance disparatado, mas juro, Chloe, não foi para arranjar um emprego ou para ganhar um cargo melhor. Open Subtitles لذا تهت في حقل ألغام رومانسية مضللة ثانية لكني أقسم لك، لم يكن لذلك أي علاقة بحصولي على العمل أو التقدم
    Não vamos propriamente entrar num campo de minas, pois não? Open Subtitles أعني،نحن لسنا على وشك، أن ندخل إلى حقل ألغام اليس كذلك؟
    Mandaram tropas para reforçar os acordos de paz de 1973, que foi onde eu tentei libertar um rapaz de doze anos que pisara uma mina terrestre. Open Subtitles بل أرسلوا قوات لدعم اتفاقية السلام عام 73 وهناك حاولتُ إنقاذ فتى في الـ12 من عمره خطا داخل حقل ألغام
    Essa escola é um campo minado. Open Subtitles ،سأخبرك أمرًا .تلك المدرسة حقل ألغام حقيقي
    Segundo uma testemunha o tiro ocorreu depois do Sargento LeMere salvar duas crianças afegãs de um campo minado Talibã. Open Subtitles طبقا لشاهد عيان الحادث وقع مباشره بعد أن قام الملازم لمير بانقاذ طفلين أفغان من حقل ألغام طالبانى
    Fiquem todos onde estão. Estamos num campo minado. Open Subtitles ليقف الجميع في مكانه، نحن وسط حقل ألغام.
    Transformaste aquele BO num campo minado hoje. Open Subtitles أنتِ حوّلتِ غرفة العمليّات إلى حقل ألغام اليوم
    Mas novamente, pensem nisto: o Movimento dos Direitos Civis nos Estados Unidos da América navegou num campo minado de perigos políticos, enfrentou a repressão e superou, ganhou imenso em concessões políticas, navegou e inovou por causa dos riscos. TED ولكن مرة أخرى، فكروا بهذا: حركة الحقوق المدنية فى الولايات المتحدة خاضت عبر حقل ألغام من الأخطار السياسية، وواجهت القمع وانتصرت. وربحت العديد من الامتيازات السياسية، ورواغت وأبدعت خلال المخاطر.
    É um campo minado. Open Subtitles -عليك توخي الحذر هذه الأيام -إنه حقل ألغام
    Temos um campo minado. Consegues limpá-lo? Open Subtitles أمامك حقل ألغام ,هل تستطيع تنظيفه ؟
    Podiam levá-lo para um campo minado com um pneu furado. Open Subtitles يُمكنها أن تعبر حقل ألغام بإطار مثقوب
    'deixar uma adolescente conduzir um tanque num campo minado no Iraque.' Open Subtitles سيكون بمثابة السماح لمراهقة بتصريح قيادة أن تقود دبابة عبر حقل ألغام في العراق"
    Juridicamente podemos estar protegidos, mas politicamente vamos atravessar um campo minado. Open Subtitles أظن يجب علينا أن نسمح لهذه العملية العسكرية بإستمرار. أننا آمنون من الناحية القانونية، لكن من الناحية السياسية أننا نسير على حقل ألغام.
    Se eu for directo para um campo minado... mais cedo ou mais tarde, vou pisar numa mina, com certeza. Open Subtitles إذا سارت مباشرة إلى حقل ألغام... عاجلا أو آجلا، سوف خطوة على منجم، على وجه اليقين.
    Navega a velocidades a que não deveria ir, e atravessa um campo de minas, um campo de minas natural, composto por gelo, do tamanho de montanhas. Open Subtitles ابحروا بسرعةٍ لم يكن عليهم الإبحار بها بعد و هي مارةٌ خلال حقل ألغامٍ بالفعل حقل ألغام جليدي طبيعي جبال جليدية.
    Ou isso, ou estamos no meio de um campo de minas. Open Subtitles إما هذا وإما أننا في وسط حقل ألغام.
    É o campo de minas Totiano que ficou da Grande Guerra de 12185. Open Subtitles -ماثيزار, ما هذا؟ -لقد ظل حقل ألغام توثيان موجوداً منذ حرب 12185
    Tenho outro que pisou uma mina terrestre. Open Subtitles وشخص آخر دخل فى حقل ألغام
    Estás a tentar fazer um acordo quando estou em cima de uma mina? Open Subtitles هل تحاول إجراء صفقة معي فيما أقف على حقل ألغام ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد