Mas mesmo um pobre alfaiate tem o direito de ser feliz! | Open Subtitles | لكن حتى الخياط الفقير من حقه أن يكون سعيدا |
Disse-me que se ele pagou a entrada então tem o direito de olhar. | Open Subtitles | وأخبرنى .. أنه ما دام يدفع كأى زبون، فأن من حقه أن يتفرج. |
Achas que és o único com o direito de estar chateado? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك الوحيد الذي من حقه أن يغضب؟ |
Porque ela está ferida, porque ele é médico e porque ele tem o direito de saber. | Open Subtitles | لأنها تتألم لأنه طبيب و لأن من حقه أن يعرف |
E os sentimentos que ainda tem por ti ele tem o direito de saber. | Open Subtitles | و بالطريقة التي يُكنّ بها المشاعر تجاهكِ لذا من حقه أن يعرف ذلك |
Tirou-lhe algo e ele reserva-se o direito de lhe exigir retribuição. | Open Subtitles | أنت أخذت شيئاً منه و يظن أن من حقه أن تدعه يقرر هو |
- Cala a boca. - Ele tinha o direito de saber. | Open Subtitles | ــ إخرس ــ حسناً , بالتأكيد كان من حقه أن يعلم |
"Um juíz do Supremo Tribunal confirmou, que o sr. Gandhi tem o direito de apresentar queixa contra o uso da violência, porque nem ele, nem o sr. Khan, se oposuram à detenção." | Open Subtitles | أكد قاضي المحكمة العليا أن السيد غاندي .كان من حقه أن يقاضيهم بتهمة الاعتداء طالما أنه لا هو و لا السيد خان قاوموا الاعتقال |
Mas ele não tem o direito de me dizer como vestir. | Open Subtitles | ليس من حقه أن يقول لي ماذا أرتدي. |
Todas as pessoas deviam ter o direito de viver sem incapacidades — se assim o entenderem — o direito de viver sem depressões graves; o direito de ver o ente querido no caso dos deficientes visuais; ou o direito de andar ou de dançar, no caso de paralisia dos membros ou da amputação dos membros. | TED | كل شخص لديه الحق بأن يعيش حياة خالية من الإعاقة إذا اختار ذلك حقه بأن يعيش حياة خالية من الإكتئاب حقه أن يرى شخصاً يحبه دون أن يشعر بأي فرق أو حقه بأن يمشي أو يرقص بالرغم من شلل طرف ما أو فقدناه بالكامل |
Todas as pessoas têm o direito de ter um espaço para viver! | Open Subtitles | كل شخص من حقه أن يكون لها مكان للعيش! |
Tem o direito de os transferir? | Open Subtitles | هل من حقه أن ينقله هكذا؟ |
Um pai tem o direito de ver a sua filha, também está na lei. | Open Subtitles | والاب من حقه أن يرى ابنته |
- Ele tinha o direito de estar chateado... | Open Subtitles | - كان من حقه أن يغضب... |