Tinha-a perdido dois dias antes. Depois, vi-a na mala dela. | Open Subtitles | انا فقدتها قبل يومين ثم رايتها هناك فى حقيبتها |
Quando eu acordei, a mala dela estava pronta e ela foi-se. | Open Subtitles | حينما صحيت, حقيبتها كانت مجهزة و رحلت عنا. |
A amostra de ADN que estava na bolsa dela. | Open Subtitles | عينة من الحمض النووي التي كان في حقيبتها. |
Bem, pensei no seguinte, lembras-te daquela vez em que a Ally queria fugir de casa e deixámo-la fazer a mala com os brinquedos e as roupas? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الوقت عندما أرادت ألي الهروب من المنزل وجعلناها تحزم حقيبتها بجميع ألعابها وملابسها؟ |
A Treze tinha a sua mala. Aquela deve ser da paciente. | Open Subtitles | ثلاثة عشر تحمل حقيبتها تلك ولا بدّ من حقيبة المريضة |
Pega na mochila dela. Este estojo médico tem pouca coisa. | Open Subtitles | أحضروا حقيبتها ليس لدينا الكثير بحقيبة الإسعافات |
Vais acabar humilhado, a segurar a carteira dela, e a ir para casa dormir num novo colchão que odeias. | Open Subtitles | سينتهي بكَ الأمر مهاناً تحمل حقيبتها و تعود للمنزل كي تنام على فراشٍ تكرهه |
Quando fiquei com a mala dela fiquei também com as chaves de casa. | Open Subtitles | عندما أخذت حقيبتها أخذت مفاتيح بيتها أيضاً |
Nega o consumo de droga, mas a mala dela era uma concessão da Walgreen. | Open Subtitles | تنفي استخدام الحبوب , لكن حقيبتها كانت كالصيدليه |
Nega o que quiseres, mas eu evitava o bolso de dentro da mala dela. | Open Subtitles | رفض كل ما تريد. ثم فما استقاموا لكم فاستقيموا تجنب الداخل جيب حقيبتها. |
Isso, quatro filhos e o frasco na mala dela. | Open Subtitles | هذا و 4 اطفال، و القارورة فى حقيبتها |
A tipa roubou-lhe 75 dólares. Encontrámo-los na bolsa dela. | Open Subtitles | البنت أخذت منه 75 دولار, ولقد وجدناها في حقيبتها |
Mas viste a bolsa dela? | Open Subtitles | لكن هل شاهدتي حقيبتها الكات سبيد انها حقا جميلة |
A bolsa dela com todas as suas roupas caiu do barco e afundou-se como uma rocha. | Open Subtitles | حقيبتها مع جميع ملابسها، سقط من القارب، غرقت مثل صخرة. |
Lembro-me porque foi após, o nosso meio-aniversário, e esqueci-me de pôr a prenda na sua mala. | Open Subtitles | لأنني اذكر انها كانت بعد ذكرانا النصف سنوية و نسيت ان اضع هدية في حقيبتها |
Acho que ela só está chateada porque deixei cair a mochila dela na água. | Open Subtitles | أظنها غاضبة لأني أسقطتَ حقيبتها في الماء. |
Estava na carteira dela. | Open Subtitles | لقد كان في حقيبتها لقد كان في حقيبة جسمها |
Achamos isto no saco dela. Tem toxinas alcalóides. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذا في حقيبتها إنها تعاني من تسمم قاعدي |
Continuando no seu choro, ela tirou alguma documentação da sua bolsa... e entregou-a a ele... | Open Subtitles | وبينما هي تبكي أخرجت مستندات من حقيبتها و سلمتها له |
Encontrámos a carteira e a carta de condução na mochila. Tem 19 anos. | Open Subtitles | وجدنا محفظة ورخصة قيادة في حقيبتها إنها في الـ 19 من العمر |
Só que uma mulher daquelas não quer carregar as suas malas. | Open Subtitles | نعم. إلا امرأة من هذا القبيل ليست ستعمل تريد أن تحمل حقيبتها الخاصة، |
Está lá desde que descobriu que andou com isto na pasta, através de metade de São Francisco. | Open Subtitles | أجل ,هي هناك,منذ أن عرفت أنها تحمل هذة في حقيبتها عبر نصف مدينة سان فرانسيسكو |