Que tal amanhã à noite, deixar a minha mala no escritório, e fazermos algo especial, só nós os três? | Open Subtitles | ماذا عن ليلة الغد، سأترك حقيبتي في المكتب، وسنقوم بشيء مميز، ثلاثتنا فقط؟ |
Como, daquela vez... que por acaso deixei a minha mala no café Hut, e ficou lá fechada. | Open Subtitles | مثلاً... يا إلهي، تلك المرة التي نسيت فيها حقيبتي في المقهى وعلقت في الداخل |
Vou pôr a minha mala no carro. | Open Subtitles | سأذهب لأضع حقيبتي في السيارة. |
Estava a colocar a minha bolsa no porta-bagagem. | Open Subtitles | كنت أقوم بوضع حقيبتي في الخزانة |
Raios, deixei a bolsa no aeroporto. | Open Subtitles | اللعنة، تركتُ حقيبتي في المطار! تمسّك يا (رالف). |
A arma de serviço está lá em cima na minha mala. | Open Subtitles | سلاح الخدمة في حقيبتي في الأعلى يمكنك أخذه |
Na outra noite, em Genova, você não mexeu na minha mala? | Open Subtitles | هل فتشت حقيبتي في جنوى تلك الليلة؟ |
Claro que deixei a minha mochila na cratera da escotilha. É melhor ir buscá-la. | Open Subtitles | تركتُ حقيبتي في فجوة الحجيرة، يحسن بي إحضارها |
Deixei a minha mochila na loja... com os trabalhos dentro, em cima do balcão. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل واجبي. لقد نسيت حقيبتي في رهينة نافذة المنزل مع الذهب. |
- Deixei a bolsa no emprego. | Open Subtitles | لابد أني نسيت حقيبتي في العمل |
- Deixei a minha bolsa no trabalho. | Open Subtitles | -لقد تركت حقيبتي في المكتب |
Pensas que eu ando com essa cena por aí na minha mala num dispensador de Altoids com um autocolante de unicórnios da Lisa Frank? | Open Subtitles | في حقيبتي في خزان للحشيش "مع لاصقة "ليزا فرانك يوني كرون عليها ؟ |
Emma, o pergaminho do aprendiz! Está na minha mala, no carro! | Open Subtitles | (إيمّا)، لفيفة التلميذ كانت داخل حقيبتي في السيّارة |
Eu... deixei a minha mochila na floresta e estava a voltar e apenas... demorei um bocado a aperceber-me que estava... estava completamente perdido. | Open Subtitles | تركتُ حقيبتي في الغابة، وكنتُ أهمّ بالعودة فـ... مضت مدّة قبل أن أدرك أنّي تهتُ فعلاً |