Ainda estou a tentar digerir O facto de teres mandado vir todo este sumo sem a minha aprovação. | Open Subtitles | وسنحقق الربح في أي وقت لازلت أحاول إستيعاب حقيقة أنكِ إشتريتِ كل ذلك الخمر بدون مشاورتي |
O facto de pensares que ficas bem de laranja mostra que não estou a lidar com uma pessoa racional. | Open Subtitles | حقيقة أنكِ تظنين أنكِ .. تبدين فاتنة في اللون البرتقالي يريني أنني لا أتعامل مع شخص عقلاني |
Por que não aceitar O facto de seres uma mulher bonita que merece ser amada? | Open Subtitles | لمَ لا ترين حقيقة أنكِ امرأة جميلة؟ تستحق الحب؟ |
Ao facto de tu e o pai serem brancos e nós sermos pretos. | Open Subtitles | عن حقيقة أنكِ و أبى بيض البشرة |
O facto de tu e a Meredith estarem a fazer procedimentos médicos desnecessários para ganharem a competição. | Open Subtitles | حقيقة أنكِ و (ميريدث) تجريان اختبارات لا حاجة إليها من اجل الفوز بمسابقة |
O facto de estares a fazer procedimentos médicos desnecessários para ganhar a competição. | Open Subtitles | حقيقة أنكِ تجرين اختبار طبي لا حاجة إليه كي تفوزين بمسابقة |
O facto de estares a ligar significa que ainda não saíste? | Open Subtitles | إذا حقيقة أنكِ تتصلين تعني أنكِ لم تغادري بعد |
Tendo em consideração o que tens vestido e O facto de não conseguires montar o teu próprio cavalo. | Open Subtitles | حسناً, باعتبار ما تلبسينه. و حقيقة أنكِ لا يمكنكِ امتطاء حصانكِ. |
O facto de teres acreditado, achares que te destruía por despeito... | Open Subtitles | أفترض أن حقيقة أنكِ صدقتني .. هو أنكِ ظننتِ فعلاً أنني قد أدمركِ .. بدافع الحقد |
Lamento o que te aconteceu, mas isso não altera O facto de me teres traído. | Open Subtitles | أنا آسف لما وقع لكِ.. ولكن هذا لا يغير حقيقة أنكِ خنتيني |
O facto de nos quereres fora daqui significa que ainda cá estás. | Open Subtitles | حقيقة أنكِ تُريدين من الخروج تعني أنكِ مازلتِ في الداخل |
Clarice vai acabar por ter que respeitar O facto de tu - seres a mãe do Giulio. | Open Subtitles | (كلاريس) ستحترم في نهاية المطاف حقيقة أنكِ أم (جوليو) |
Mas só para esclarecer, estás a pedir desculpa por te teres atirado a mim ou pelo facto de estares bêbeda quando o fizeste? | Open Subtitles | ولكن من أجل العلم بالشيء أتعتذرين لمُراودتكِ إياي؟ أو حقيقة أنكِ كنتِ ثملة |
"Infelizmente, O facto de estares com o Jeff, prova que escolheste tornar a tua vida pior." | Open Subtitles | للأسف ، حقيقة أنكِ مع (جيف) ، يُثبِت إلي أنكِ إتخذتِ قرار بجعل حياتكِ أسوأ |