E os outros problemas provêm do facto de que, em Washington e em muitas capitais neste momento, estamos numa crise de criatividade. | TED | وتنبثق المشاكل الأخرى حالياً من حقيقة أنه في واشنطون والعديد من العواصم ، نعيش في أزمة إبداعٍ. |
Manter os salários em segredo faz exatamente isso e é uma prática tão antiga quanto habitual, apesar do facto de, nos Estados Unidos da América, a lei prever o direito do trabalhador de discutir o seu salário. | TED | لكن تعملُ المحافظة على سرية الأجور ذلك تمامًا، وهي ممارسة قديمة كما أنها شائعة، رغم حقيقة أنه في الولايات المتحدة الأمريكية، يحمي القانون حق الموظفين لمناقشة أجورهم. |
Eles aproveitam-se do facto de, nos Estados Unidos, cerca de 40% de todos os alimentos acabarem no lixo, para procurar produtos perfeitamente bons em lixeiras e caixotes do lixo. | TED | لقد استغلوا حقيقة أنه في الولايات المتحدة حوالي 40 % من الطعام يذهب للنفايات بالبحث عن المنتجات الجيدة كليًا في الحاويات وعلب القمامة. |