Aceitamos o facto de haver um período de tempo de que não se lembra durante o qual fez várias coisas, mas não acredito que tenha matado o Rinditch. | Open Subtitles | نهن نقبل حقيقة ان هناك فترة زمنية لا تتذكرينها والتى قمت خلالها بعمل أشياء مختلفة ولكنى لا اؤمن انك قتلت رينديتش |
o facto de haver aqui tantas pessoas esta noite, não nos deixa rabugentos e claustrofóbicos, deixa-nos...? | Open Subtitles | حقيقة ان هناك الكثير من الناس هنا الليلة لا تجعلنا نشعر بالضيق و برهاب الأماكن الضيقة |
Então, como é que isso explica o facto de haver um homem neste tribunal que teve acesso sem autorização a esse mesmo arquivo? | Open Subtitles | اذا كيف تشرحين حقيقة ان هناك رجلا في قاعة المحكمة دخل بشكل غير مرخص الى هذه الغرفة؟ |