Pedi-te desculpas, mas a briga devia parecer real ou Beecher tivesse notado a verdade. | Open Subtitles | قُلتُ أني آسِف لأني كَسَرتُ أنفَك لكن كان على العِراك معَك أن يبدو حقيقياً أو سيشُك بيتشَر أننا مُتآمِران |
Eu decidi que não importava se era real ou não. | Open Subtitles | لقد قررت, انه ليس مهماً فعلاً إن كان حقيقياً أو لا. |
Era uma dor real ou foi... uma partida da minha memória, de quando era inferior? | Open Subtitles | هل كان ذلك الألم حقيقياً, أو هل كان تذكير من الوقت عندما كان عمري أقل شأنا؟ |
Escuta, não sei se é verdade ou não, mas ouvi inúmeras acusações. | Open Subtitles | اسمعي.. أنا لا أعلم أن كان الأمر حقيقياً أو لا لكنّي سمعت الكثير من الإتهامات لكِ |
Sei disso, mas não sei se é verdade, ou se é porque mantém uma estúpida fronteira. | Open Subtitles | لكن لا أعرف ما إذا كان ذلك حقيقياً أو ربما السبب هو إبقاؤك حواجز سخيفة بيننا |
Não interessa se é real ou bom.... | Open Subtitles | بغض النظر عما إذا كان حقيقياً أو جيداً |
Seja a oferta de Montana real ou uma fraude inventada por ele, Swearengen é, claramente, real. | Open Subtitles | سواء كان عرض (مونتانا) حقيقياً أو من تلفيقه فإن (سويرنجن) جاد |
Ou é verdade ou não é. | Open Subtitles | فإما أن يكون الشيء حقيقياً أو لا |