Eu e o James temos poder de Veto em relação à pessoa com quem o outro anda. | Open Subtitles | جيمس و أنا لدينا حق النقض على كل من يواعده الآخر |
A ideia é anular o direito de Veto da Rússia, no Conselho de Segurança. | Open Subtitles | الفكرة هي مواجهة حق النقض لروسيا في مجلس الأمن |
Desde quando demos à CIA poder de Veto sobre o que publicamos? | Open Subtitles | منذ متى نعطي للاستخبارات المركزية حق النقض على ما ننشره؟ |
Agora tem autoridade de Veto sobre todas as políticas municipais, incluindo o poder de expropriação. | Open Subtitles | المنصب له حق الفيتو الكامل لسياسة البلدة " حق الفيتو = حق النقض " بما يتضمن قرارات النطاق العريض |
Pois, mas o acordo também vinha com o poder de Veto. | Open Subtitles | نعم,حسنا,كان في الإتفاق ايضا حق النقض |
Não passaria o Veto da Rússia. | Open Subtitles | ما كنت لتجتازين حق النقض الروسي |
E a diferença em um Veto E um Veto de bolso? | Open Subtitles | والفرق بين حق النقض الفيتو وجيب؟ |
- Veto. | Open Subtitles | - أوه، حق النقض. |
Veto. | Open Subtitles | حق النقض. |
- Veto. | Open Subtitles | - حق النقض. |
- Veto. | Open Subtitles | - حق النقض. |
- Veto. | Open Subtitles | - حق النقض. |
- Veto. | Open Subtitles | - حق النقض. |
- Veto. | Open Subtitles | - حق النقض. |