Geoffrey até acrescentou à história de Artur um conselheiro sábio chamado Merlin, baseando-se no bardo céltico Myrrdin. | TED | حتى إن جيفري أضاف مستشارًا حكيمًا يدعى مرلين، نسبةً إلى الشاعر السلتي مردين، إلى قصة آرثر. |
O lado bom de tudo isto é que não é preciso ser brilhante para ser sábio. | TED | الجميل أنك لا تحتاج لأن تكون عبقريًا حتى تكن حكيمًا. |
Isso não parece tão difícil pra mim, e se esse rapaz é tão sábio como você diz, ele pegava esse dinheiro. | Open Subtitles | ولكن هذه لا تبدو صعبة لي وإن كان ذلك الرجل حكيمًا كما تقول لكان قد أخذ المال |
* Gostava de ser sensato antes de chegar a minha hora | Open Subtitles | أود أن أكون حكيمًا قبل الأوان، وبرغم ذلك... |
"Até Deus acha difícil amar e ser sensato ao mesmo tempo." Lindo. | Open Subtitles | "حتى الإله يرى أنّه من الصعب أن تعشق وتكون حكيمًا بنفس الوقت" |
Nunca fui acusado de ser sensato, senhor. | Open Subtitles | -لمْ أُتَّهم أبدًا بكوني حكيمًا يا سيّدي . |
Depois, uma pessoa disse-me algo muito sábio. | Open Subtitles | وبعدها ، قال لي أحدهم شيئًا حكيمًا جدًا لي |
O meu mentor, o mais elegível de todos os candidatos. Semblante sábio. | Open Subtitles | أكثر الكرادلة تأهيلًا، يبدو حكيمًا للغاية |
O meu avô, mesmo sendo sábio, mesmo sendo importante, ele não entendia tudo. | Open Subtitles | جدي، كان حكيمًا وكان عظيمًا، ولكنه لم يكن يُدرك كل شيء. |
Agora sou Doutor Teólogo... e quase acredito que este hábito me tornará mais sábio. | Open Subtitles | والآن جعلوني دكتور في اللاهوت. وهم يغرونني بأن أؤمن بأن هذا الروب... سيجعلني حكيمًا... |
Quem sábio pode ser e estupefacto, moderado e furioso... leal e neutro, na mesma hora? | Open Subtitles | من يستطيع أن يكون حكيمًا ، مدهشًا ... معتدلاً ، غاضبًا . مخلصًا ، وعلى طبيعته في وقت واحد ؟ |
"Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido." | Open Subtitles | "هو الذي يمشي مع الحكماء ينمو حكيمًا. لكن رفيق الحمقى يُعاني من الضرر." |
Pode ser sábio e jovem, o que é uma combinação um pouco rara... mas excitante quando acontece. | Open Subtitles | فيمكن أن تكون حكيمًا وصغيرًا، وهو أمر نادر الحدوث... ولكن مذهل عند حدوثه. |
Mas um dia espero vir a ser sábio. | Open Subtitles | ولكن يومًا ما أتمنى أن أكون حكيمًا. |
Não sou nenhuma sábio de todo. Sou apenas um brincalhão. | Open Subtitles | لستُ حكيمًا إطلاقًا، أنا مجرّد مهرّج. |
Mas isso não o torna sensato. | Open Subtitles | ذلك لا يجعل منه شخصًا حكيمًا. |
No início, Hades era sensato e justo e forte. | Open Subtitles | في البداية كان (حاديس) حكيمًا وقوّيًّا. |
- Um amigo sensato. - Sim. | Open Subtitles | -ذاك كان صديقًا حكيمًا . |
É sensato. | Open Subtitles | حكيمًا. |
Foste sensato em trazê-la, Burke. | Open Subtitles | كنت حكيمًا باحضارها، (بورك). |