ويكيبيديا

    "حلقة مفرغة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • círculos
        
    • um ciclo vicioso
        
    • círculo vicioso
        
    • um círculo
        
    • círculo interminável
        
    Quando chove chuva forte, eu grito e corro em círculos. TED وعندما تمطر المطر الغزير، أنا أصرخ وأركض في حلقة مفرغة.
    Andamos em círculos. Fique comigo. Não quero ficar rodando de novo. Open Subtitles لقد كنا ندور فى حلقة مفرغة التصق بى ,لا اريد ان اذهب بالجوار مرة اخرى
    Não sabe se deve fugir do seu pai ou se correr atrás dele, no momento em que descobrir isso, vai parar de correr em círculos. Open Subtitles أنت لا تعرف، هل يجدر بك السعي لمعرفة والدك أم الهرب منه؟ و حالما تدري ما عليك فعله، ستتوقف عن الدوران في حلقة مفرغة
    Com efeito, um ciclo vicioso de medo, ansiedade, desconfiança e incompreensão estava estabelecido, e esta era uma batalha na qual eu me sentia impotente e incapaz de estabelecer qualquer tipo de paz ou reconciliação. TED في الواقع، حلقة مفرغة من الخوف، والهروب، عدم الثقة وسوء الفهم كانت قد تشكّلت وقد كانت معركة شعرت فيها بالعجز وغير قادرة على تكوين أي نوع من السلام أو المصالحة.
    Sonhaste, desenhaste, desenhaste e sonhaste. É um ciclo vicioso. Se não a desenhares, ela desaparece. Open Subtitles انها حلقة مفرغة عليك ان تنتهى عن رسمها وتنهى الموضوع
    Com isto, origina-se um círculo vicioso, em que, quanto mais longa a presença da dor, mais difícil se torna a sua reversão. TED مما يصنع حلقة مفرغة كلما بقي فيها الألم مدة أطول، كلما صعب إيقافها.
    - Este veneno foi concebido para pôr a mente num círculo interminável, enquanto as entranhas ficam feitas em papa. Open Subtitles أنصتي لي، هذا السم يُدخلكِ في حلقة مفرغة لا نهائيّة بينما أعضائك الداخليّة تتحوّل إلى عصيدة، حسنًا؟
    Eles andaram em círculos por muitos dias e perderam-se. Open Subtitles لقد ساروا في حلقة مفرغة لعدة أيام وضلوا الطريق
    Devo ter andado em círculos durante a noite. Open Subtitles لابد أني كنت أدور في حلقة مفرغة في الليل
    Estamos perdidos, estou a andar em círculos há uma hora. Open Subtitles نواجه مشكلة هنا، أظننا ندور في حلقة مفرغة منذ ساعة
    Ele fez a polícia andar em círculos por bastante tempo. Open Subtitles مايز) جعل الشرطة تدور في حلقة) مفرغة لوقت طويل
    Pensou que iria manter a Connecticut Solutions a andar em círculos. Open Subtitles إعتقد أنّ ذلك من شأنه أن يبقي حلول كونيتيكت" تسير في حلقة مفرغة"
    Parece que andamos em círculos. Open Subtitles يبدو كما لو أننا ندور في حلقة مفرغة.
    Andávamos todos aos círculos. Open Subtitles الجميع سوف تدور في حلقة مفرغة.
    Vais andar sempre em círculos. Open Subtitles أجل, ستدورين في حلقة مفرغة. سوف..
    É um ciclo vicioso. Open Subtitles الآن أحتاج من يعوّضني عن (هيديو) إنّها حلقة مفرغة
    A depressão é um ciclo vicioso. Open Subtitles الاكتئاب هو حلقة مفرغة
    É um ciclo vicioso. Open Subtitles انها حلقة مفرغة
    Isso mantém toda a comunidade presa num círculo vicioso de pobreza, desigualdade e desesperança. TED هذا يترك مجتمعات بأكملها محاصرة في حلقة مفرغة من الفقر وعدم المساواة واليأس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد