Quando andava na faculdade, o meu sonho era ser advogado. | Open Subtitles | عندما كنت في الكليّة كان حلمي أن أصبح محامياً |
o meu sonho de me tornar professora não se iria concretizar. | TED | حسنا، لن يأتي حلمي أن تصبح معلمة لتمرير. |
o meu sonho é construir o primeiro parque subterrâneo de Nova Iorque. | TED | حلمي أن أبني أول حديقة في العالم تحت الأرض في مدينة نيويورك. |
o meu sonho é que cresças e vás para a universidade... e talvez algum dia construas o teu próprio castelo. | Open Subtitles | نعم حلمي أن تكبري وتذهبي للجامعة وربما يوم يكون لك قصرك |
o meu sonho é ser um astrónomo. Estou ansioso para os ver no Outono. | Open Subtitles | حلمي أن أصبح فلكياً أتطلّع لمقابلتكم في الخريف |
o meu sonho é ver a paz estabelecida em todo o Médio-Oriente. | Open Subtitles | حلمي أن أرى السلام ينتشر في كل أنحاء الشرق الأوسط |
o meu sonho de vida em me tornar um cientista de poliamidas pode acabar, basta preencher um formulário. | Open Subtitles | حلمي أن أصبح عالم بوليمر قد ينتهي بملئ نموذج واحد |
o meu sonho é poder subir as escadas como uma rapariga de oito anos. | Open Subtitles | حلمي أن أتمكن من صعود الدرج للطابق العلوي كفتاة صغيرة |
Se conseguir uma cura e voltar unir o nosso povo. É o meu sonho. | Open Subtitles | لو نجحنا بشفاء قومنا و وحدناهم فإن حلمي أن |
Quando criei esta editora, o meu sonho era trabalhar com músicos e bandas cujo as músicas eu admirava tanto. | Open Subtitles | واو. تعلمون , عندما بدأتُ أكون نفسي, كان حلمي أن أعمل مع الموسيقيين و الفرق |
Sabe, era o meu sonho estar na entrega dos Oscares e finalmente estou. | Open Subtitles | تعلم أن حلمي أن أكون في حفل توزيع جوائز الأوسكار وأخيراً سأشارك بها |
o meu sonho seria que escrevesses e me deixasses editar o que disse. | Open Subtitles | سيكون حلمي أن تقوم بكتابة المقالة وترسلها إلي وأقوم بتعديل اقتباساتي |
Pedi, porque é o meu sonho ter a minha esposa e a mulher com quem a traí na mesma sala, a conversarem. | Open Subtitles | نعم , لأنه حلمي أن أرى زوجتي و المرأة التي خنتها معها تتحدّثان في نفس الغرفة |
"és tão bom a matemática, porque é que tu não..." E então o vosso filho interrompe-vos, e diz: "Mas este é o meu sonho. É o meu sonho fazer isso." | TED | أنت شاطر بالرياضيات، لماذا لا..... ثم يقاطع الطفل ويقول لكن هذا هو حلمي، حلمي أن أقوم بذلك |
o meu sonho era restaurar o teatro. | Open Subtitles | كان حلمي أن يعود المسرح القديم كما كان |
o meu sonho é ser a estrela num filme, meu amigo. | Open Subtitles | يا صديقي , إنه حلمي أن أكون نجم أفلام. |
Senhor, tem sido o meu sonho ser polícia. | Open Subtitles | سيدي, لقد كان حلمي أن أصبح شرطيا |
Os meus pais reforçaram esta noção de que eu conseguiria fazer tudo, de que nenhum sonho era impossível, e o meu sonho era entrar na novela diurna "General Hospital". | TED | لقد قَوَّى والديَّ لدي هذا المفهوم بأنني أستطيع القيام بأي شيء، أنه لا يوجد حلم مستحيل، فكان حلمي أن أشارك في المسلسل الذي يعرض نهارا "جينيرال هوسبيتال". |
Ser médica era o meu sonho. | TED | كان حلمي أن أصبح طبيبة. |
(Áudio) Mohammed: (Fala em árabe) Laura Boushnak: Ele disse: "o meu sonho é correr e tenho a certeza "que, quando começar a correr, nunca mais paro". | TED | (صوت محمد متحدثاً بالعربية) لورا بوشناق: قال" حلمي أن أركض، وأنا متأكد أنني حالما أبدأ بالركض، فلن أتوقف أبداً." |