Apenas fica a gemer assim, como se tivesse a ter um pesadelo. | Open Subtitles | وفقط وتبقي يئن من هذا القبيل، وكأنه هو وجود حلم مزعج. |
Mas, liguei o radio para relaxar após ter tido um pesadelo... | Open Subtitles | ولكن التفت الراديو في محاولة لراحة نفسي بعد حلم مزعج |
Não é como um pesadelo do qual consegues só acordar. | Open Subtitles | انها ليس مثل حلم مزعج فقط تستطيع التخلص منه |
- Estavas a ter um pesadelo. - Não, estou bem, a sério. | Open Subtitles | بدا وكأنك كنت تعاني من حلم مزعج أنا بخير, حقيقة |
Eu não sabia que ia haver uma explosão, mas na véspera, tive um sonho terrível. | Open Subtitles | انا لم اعلم ان هناك انفجار سيحدث ولكن000 فى الليله التى سبقتها حلمت بحلم مزعج حلم مزعج جدا جدا |
Entregue-nos o guarda florestal e vamos embora como um pesadelo que não se vai lembrar pela manhã. | Open Subtitles | سلمنا الحارس وسنذهب مثل حلم مزعج ولن تتذكره في الصباح |
Em breve, tudo isto terá sido apenas um pesadelo. | Open Subtitles | قريباً جداً سيكون كل هذا مجرد حلم مزعج. |
Talvez tenhsa tido um pesadelo, em que tenhas morrido, por exemplo, e estava triste. | Open Subtitles | ربما راودني حلم مزعج.. بأنك قد متَّ، مثلاً.. وأصبتُ بالحزن. |
Com o demónio furioso destruído, o poder dela sobre os Filhos enfraqueceu como um pesadelo, e sem nada mais para controlar a ignorância e o ódio deles, os Filhos da Sociedade fugiram como o grupo de covardes que realmente eram. | Open Subtitles | ومع جنون الشيطان على السلطه تدمر مع أتباعه تلاشى مثل حلم مزعج, ومع أى شىء آخر مع سيطره الجهل والكراهيه, |
Sinto. Foi só um sonho. Tive um pesadelo. | Open Subtitles | نعم، كان مجرد حلم . حلمت حلم مزعج |
É como acordar de um pesadelo de saladas. | Open Subtitles | انه مثل الاستيقاظ من حلم مزعج جداً |
Pensei que estavas a ter um pesadelo. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه كان لديك حلم مزعج |
Foi só um pesadelo. | Open Subtitles | أنه كان حلم مزعج فقط. |
- Sair de um pesadelo. | Open Subtitles | استيقاظ من حلم مزعج |
Foi só um pesadelo. | Open Subtitles | لقد كنت تحلم حلم مزعج فقط |
Se calhar foi só um pesadelo. | Open Subtitles | .ربما مجرد حلم مزعج نعم |
Foi só um pesadelo. | Open Subtitles | إنه فقط حلم مزعج |
Sim, foi só um pesadelo. | Open Subtitles | نعم، مجرد حلم مزعج |
Você só teve um pesadelo. | Open Subtitles | كان مجرد حلم مزعج |
Querida, tiveste um pesadelo? | Open Subtitles | عزيزتي , هل روادكِ حلم مزعج ؟ |
Chris, nós já te dissemos que isso foi só um sonho muito mau. | Open Subtitles | كريس, لقد اخبرناك ان هذا كان مجرد حلم مزعج. |