Duas vezes seguidas, tiraste o meu doce. Aquele era o meu doce. | Open Subtitles | مرّتين أَخذتَ حلوتى تلك كَانتْ حلوتى |
Não estavam atrás de mim, doce. | Open Subtitles | لم يكونوا يتعقبوننى انا يا حلوتى |
Eu sou fotogénico, doçura. Eu entendo. | Open Subtitles | أنا أقصد أننى مُصور فوتوغرافيا يا حلوتى و أفهم |
Vem à Mamã, doçura! | Open Subtitles | تعال الى امك , يا حلوتى |
É só isso que quero, amor. linda, miúda, tesouro, coração. | Open Subtitles | لأن هذا ما أريد فعله يا عزيزتى صغيرتى ، حلوتى |
linda, amor, tesouro... | Open Subtitles | عزيزتى ، حلوتى ، صغيرتى |
Tens razão nisso, doce. | Open Subtitles | انت محقه بذلك يا حلوتى |
doce Katharina. | Open Subtitles | ! أوه يا حلوتى كاتارينا أوه. |
Que doce! | Open Subtitles | حلوتى |
- Olá doçura! Anda cá. | Open Subtitles | - اهلا حلوتى تعالى هنا |
Paga, doçura. | Open Subtitles | ادفعى يا حلوتى |
Minha nata, Minha linda... | Open Subtitles | "يا حلوتى, يا سيدتى الجميلة..." |
Minha nata, Minha linda | Open Subtitles | "يا حلوتى, يا سيدتى الجميلة..." |
- Parabéns, linda! | Open Subtitles | -تهانىِّ يا حلوتى |