ويكيبيديا

    "حلّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fato
        
    Pai, não lhe mandei dinheiro para comprar um fato? Open Subtitles أبي، ألم أرسل لك مالاً لشراء حلّة جديدة؟
    Não consigo convencer este bronco a comprar um fato novo. Open Subtitles لا استطيع حِمل هذا الضخم على شراء حلّة جديدة.
    Saímos quando quiser, coronel. Este fato está a irritar-me. Open Subtitles حلّة الديسكو هذه تجعلنى راغباً فى حك جلدى
    E tu ainda vais lá, outro banqueiro de fato, à espera que ele confie em ti sem motivo nenhum. Open Subtitles ومازلت ستذهب إلى هناك .. مصرفي آخر في حلّة على آمل أن يثق بك على لا شئ
    Bom, um cara gordo com um fato horrível agarra-o e diz: Open Subtitles على أيّة حال، هذا الرجُل البدين الذي يرتدي حلّة سيئة يسحبه ويقول:
    Talvez, comprando um belo fato... e tirando esse brinco, parecesses um verdadeiro vendedor. Open Subtitles ربما إن اشتريت حلّة مضبوطة بشكلجيدعليك.. ونزعت القرطين، ستبدو حينها كبائع حقيقي
    Quero dizer, já é mau eu ter que usar um fato de macaco para apresentações na corte, mas todos os dias? Open Subtitles من السيء أن أرتدي حلّة قرد لأجل الظهور في المحكمة لكن كل يوم؟
    Quanto a mim, comprei um fato italiano feito por medida. Open Subtitles أما بالنسبة لي، فقد اشتريت حلّة إيطاليّة مصنوعة حسب الطلب
    No teu sonho, é um evento que requer o uso de gravata preta, e tu apareces de fato branco? Open Subtitles في حلمك، إنه حدث مرتبط بالسواد، و تظهر مرتدياً حلّة بيضاء؟
    Pensei que tinhas escolhido um fato cinzento para o funeral. Open Subtitles خلتُ أنكِ اخترتِ حلّة رماديّة لدفنهِ فيها؟
    Imagina que íamos às compras e dávamos de caras com um fato. Open Subtitles عظيم .. قل أننا ذهبنا لشراء حلّة ، وقد صادف أنك أمام حلّة جميلة ، حلّة كندية جميلة
    Ajudei uma senhora a escolher um fato para o filho. Open Subtitles كنتُ في متجر أساعد سيّدة في انتقاء حلّة لابنها، أوَتعرف السبب؟
    Foi a porra do primeiro fato do miúdo. O pai é que lhe devia dar. Open Subtitles شراء أوّل حلّة للفتى، وهو أمر يتوجّب على الأب فعله
    Olha, para ali. fato escuro, cabelo grisalho, vê-o? Open Subtitles انظر، هناك، حلّة قاتمة، شعر أشيب، أتراه؟
    Não uso um fato desde rapazinho. Open Subtitles لم ارتدي حلّة منذ أن كنت صغيراً أجبرنا والدانا أن نتشذب
    É cantar de galo para uma mulher de fato laranja com bolhas nos pés. Open Subtitles هذا كلام كبير بالنسبة لامرأة تقف مرتدية حلّة برتقالية وهناك بثور على قدميها
    O fato barato e o mau hálito e o olhar deprimido. Open Subtitles حلّة رخيصة و... و رائحة الفم الكريهة و العينان الحزينتان
    E o outro era menor, com um fato. Acho que não era fato, era um colete. Open Subtitles وكان الرجل الآخر أصغر ، يرتدي حلّة ليستَ حلّة فعلاً ، بل سترة
    Então, arranjei um fato, se ainda quiseres que seja o JFK, esta noite. Open Subtitles لذا أنا .. عثرتُ على حلّة إذا ماتزالين تريدني أنّ أكون رفيقكِ بالحفل.
    Homem branco, 1,87m, grisalho, belo fato. Open Subtitles ذكر ابيض، طوله 6.2 قدم، شعرٌ أشيب، حلّة جميلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد