Sei que provavelmente é uma loucura terrível, mesmo assim, à vezes, não posso deixar de imaginar que este empreendimento maluco possa resultar. | Open Subtitles | اعني, انا اعلم انه ربما مجرد حماقه ولكن, لازلت, لا استطيع المساعده بعض الاحيان اتخيل ذلك قد يتم مشروع مجنون |
Minha senhora, vai ser uma loucura... deixar esta criança liderar o nosso exército, em nome do rei, sem investigar os seus verdadeiros motivos. | Open Subtitles | سيدتى سيكون هذا اكبر حماقه ان ندع طفله كتلك تقود جيشنا بأسم الملك وبدنها كحافز |
Que fantasia, que loucura vos seduziu e levou a esta vergonhosa rebelião contra o mais nobre e recto rei e soberano? | Open Subtitles | اي حماقه قادتكم وأغوتكم لشن هذه الثوره المخزيه ضد أكثر الملوك نبلاً وإستقامه |
Sei que é estúpido, mas aquela porcaria faz-me chorar. | Open Subtitles | أعلم أن هذه حماقه لكن هذا الأمر |
E já muita desta porcaria amadora. | Open Subtitles | وانا رأيت الكثير من من حماقه الهواه هذه |
É mesmo um pedaço de porcaria. | Open Subtitles | هو في الواقع ، حماقه |
Nada. A tolice de uma jovem. | Open Subtitles | لاشيئ، حماقه بنت صغيرة. |
Isto é uma loucura absoluta! Depois de 35 anos da sua devoção. | Open Subtitles | هذه حماقه كبرى بعد 35 سنه من أخلاصك |
Levar uma expedição daqui a Matamoros é uma loucura! | Open Subtitles | حتى تتقدم حمله بين هنا و ماتاموروس -إنها حماقه كبرى |
É uma loucura política! | Open Subtitles | انها حماقه سياسيه |
Isto é loucura... | Open Subtitles | انها حماقه |
Também tenho visto a tolice de suas guerras. | Open Subtitles | ورأيت ايضاً حماقه الحروب |