Eu vou sempre parar às casas de banho masculinas. | TED | دائما ما ينتهي بي المطاف في حمامات الرجال. |
Então vamos construir um lugar único, casas de banho unissexo, com um banquinho para mudar de roupa no ginásio. | TED | لذلك، هيا نبني حمامات خاصة بأحاديي الجنس مزودة بمقعد لتغيير الملابس. |
Comprei um azulejo duma casa de banho do Saddam. | Open Subtitles | لقد اشتريت منشفة من أحد حمامات صدام حسين |
Aborrecida, fui sozinha aos banhos dos Irmãos Grimm. | Open Subtitles | شعرت بالملل حتى الدموع , ذهبت لوحدي الى حمامات اخوة جريمم |
- Sou o Pombo Lofty Wellignton. Venho de uma longa e honrada geração de pombos guerreiros. | Open Subtitles | أنا ـ لوفتي ـ الحمامة المحاربة سليل حمامات محاربة عريقة |
Sempre que podia, usava os duches dos empregados nos edifícios de escritórios e nas paragens de camiões. | TED | كلما أستطعت، أستخدمت حمامات الموظفين في بنايات الأعمال ومواقف السيارات. |
Quando perceber, tem uma casa grande, 4 wc´s, não tem uma mesa de pingue-pongue e está morto. | Open Subtitles | ثم, أنتِ في منزل كبير, فيه 4 حمامات و نصف, لا تملكين حتى كرة طاولة |
Talvez haja casas de banho portáteis para gente como tu. Tem de haver. | Open Subtitles | أو ربما هناك حمامات متنقلة لأمثالك لابد من وجودهم |
Rezo para que tenha morrido em paz e tenha a casa Colonial de seis quartos e quatro casas de banho em Hancock Park... | Open Subtitles | انا اتمنى ان يكون مات بسلام ..ومازال يحتفظ بذلك البيت .. ست غرف نوم واربع حمامات |
Lanças uma bola como o Matt Leinart, dominas sem medo casas de banho das irmandades, e ainda por cima estás muito bonita. | Open Subtitles | أنت تقذفين كرة القدم كأحسن اللاعبين و تقتحمين حمامات الأخوية بلا خوف و الآن فأنت مشرقة تماماً |
Os boches vasculharam a parte debaixo das casernas, os telhados, e até a casa de banho do Kommandant mas do Dunbar nada. | Open Subtitles | بحث عنه الألمان تحت الثكنه,فوق السطح ,حتى حمامات القاده ولكن لا أثر له |
Eu nem sequer posso mostrar a minha cara na casa de banho do terceiro andar. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اريهم وجهي في حمامات التي في الدور الثالث |
Nada casa de banho não. Leva-me para casa. | Open Subtitles | لا حمامات ، فقط خذنى للمنزل أرجوك خذنى للمنزل |
"Agora, estava aliviado só por pensar que seríamos poupados a todos aqueles banhos de sangue." | Open Subtitles | الآن أصبحت اكثر راحة من التفكير وأنّنا بذلك سننقذ كلّ حمامات الدمّ هذه |
Embora houvessem piores maneiras das candidatas terem passado os seus dias do que tomando banhos de mirra e fazendo tratamentos de beleza, nenhum dos rumores de riqueza e glória causava mais excitação que a ideia de ganhar acesso ao próprio tesouro real. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أسوأ للمرشحات من قضاء الأيام في حمامات التعطّر بزيت المر والعناية بالجمال |
Confirmámos agora que existem cinco pombos cobertos de açúcar a ser tratados em hospitais veterinários locais. | Open Subtitles | نحن الان نؤكد بأنه هناك خمسة حمامات مغطية بالثلج تعالج في مستشفيات الحيوان المحلية. |
Há pombos! Ariel, olha para isto. | Open Subtitles | هناك حمامات يا أريل انظري إلى هذا |
Vou tomar mais um de uma longa série de duches frios. | Open Subtitles | سوف آخذ حماما آخر من سلسلة حمامات الماء البارد |
De manhã cedo, quando os wc da estação abriram, pôs-se de pé e, com dificuldade, conseguiu alcançá-los. | TED | في الصباح الباكر، عندما كانت حمامات المحطة مفتوحة وقفت على قدميها بشكل مؤلم وشقت طريقها الى دورة المياه |
Vou colocar caixas de cosméticos em todos os lavabos das raparigas. | Open Subtitles | و سأتيكم بـ كرات لامعه لمنع الرائحه لجميع حمامات الفتيات |
Estas são especiais. Como é que conseguistes pombas vivas em Nova Iorque? | Open Subtitles | إنها مختارة بعناية , أين وجدت حمامات حية هنا في مدينة نيويورك ؟ |
Havia peritos para os campos de ténis cobertos e para os descobertos, para a piscina exterior e para a interior. | Open Subtitles | وهناك متخصصون لملاعب التنس المغطاة وآخرين لملاعب التنس المفتوحة حمامات السباحة الخارجية وحمامات السباحة المغطاة |
Mas seria ilegal ter banheiros separados para duas raças. | Open Subtitles | أيضاً سيكون من القانوني أن نضع حمامات مختلفة للعرقين |
Não há casas-de-banho numa vigia, Finch. | Open Subtitles | ليس هنالك حمامات في المراقبة يا (فينش) |
8 quartos, 6 quartos de banho, 460 metros quadrados. | Open Subtitles | لقد وقعت على عرض في هذا الصباح 8غرف نوم ,6 حمامات,5,000 قدم |
O que é certo é que, nessa noite, já tínhamos uma unidade móvel com oito chuveiros. | TED | كنا نملك حينها بالطبع وحدةً متحركة مؤلفة من 8 حمامات. |
Era uma dessas boias de criança usadas para brincar nas piscinas e no mar calmo. | TED | كان لأحد أولئك الأطفال الذين كانوا معتادين سابقاً على اللعب به في حمامات السباحة وفي البحر الهادئ |