- Talvez a sua preocupação era como proteger-se a si mesma, do que os clientes do Fordham. | Open Subtitles | أظن أن اهتمامها كان منصبا على حماية نفسها أكثر من أن يكون حماية لزبائن فوردهام |
Assim aprende a proteger-se para quando precisar. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنها حماية نفسها عندما تحتاج لهذا |
Ela não pode se proteger tão bem como você pode. | Open Subtitles | إنها لاتستطيع حماية نفسها كما تستطيعين أنتِ |
A ameaçar denunciá-lo se não se afastasse e para se proteger da sua retaliação, ela escreveu uma cópia da carta, a ler caso ela morresse e disse-lhe que o tinha feito. | Open Subtitles | هَددتك إن لم تكف عن هذا ؟ و من أجل حماية نفسها من إنتقامك فخبأت نسخة من رسالتها ؛ لكي تُقرأ في حال وفاتها |
Mas sabe tomar conta dela. | Open Subtitles | لكنّها تجيد حماية نفسها. |
- Ela sabe tomar conta dela. | Open Subtitles | -بإمكانها حماية نفسها . |
Se calhar só quer proteger-se. | Open Subtitles | إنّها عازبة، من الأرجح أنّها تحاول حماية نفسها. |
Ela voava de estantes e saltava de baloiços, e, agora, está a tentar proteger-se. | Open Subtitles | كانت تطير من أرفف الكتب وتقفز من الأرجوحة، والآن أصبحت تحاول حماية نفسها. |
E que a única maneira de a proteger era ensinar-lhe a proteger-se. | Open Subtitles | كانتْ بتعليمها كيفية حماية نفسها. |
Como é que a CIA espera proteger o País se nem sabe proteger-se? | Open Subtitles | كيف نتوقع من CIA ان تحمي البلاد وهي لا تستطيع حماية نفسها ؟ |
A Mai está a tentar proteger-se do que quer que a esteja a atacar. | Open Subtitles | ماي) تحاول حماية نفسها) من الشيء الذي يهاجمها |
A rádio só quer proteger-se. | Open Subtitles | المحطة تريد حماية نفسها فقط |
Mas ela tinha o seu modo próprio de se proteger. | Open Subtitles | ولكن كانت لها طريقتها الخاصة في حماية نفسها |
A Sookie tem de saber quem é, para se proteger. | Open Subtitles | يجب أن تعرف (سوكي) ماهيتها لتتمكن من حماية نفسها |
Pensa só como ela será capaz de se proteger. | Open Subtitles | فكر فى قدرتها على حماية نفسها |
Que ela levantou para se proteger. | Open Subtitles | التي كانت تحاول حماية نفسها |