Se continuas a fugir-me assim... fazes com que seja impossível proteger-te. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الإبتعاد بهذا الشكل، أنت تجعلين حمايتكِ مستحيلة علي |
Às vezes tenho de ser má, porque é minha função proteger-te. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً يجب أن أكون وضيعة لأن وظيفتي هي حمايتكِ |
Estava a tentar proteger-te. Estava a tentar salvar-te. | Open Subtitles | لقد كنت احاول حمايتكِ ، كنت احاول إنقاذكِ |
Quando te vejo num aperto, tenho sempre o instinto de te proteger. | Open Subtitles | عندما تتورطين في مأزق فأشعر بتلك الغريزة التي تجبرني علي حمايتكِ |
Posso protegê-la, mas tem de perceber que a situação mudou. | Open Subtitles | يُمكننى حمايتكِ.. ولكن يجب أن تدركى أن الموقف قد تغير الأن |
Mas até tu te ires embora, não sei se consigo proteger-te. | Open Subtitles | لكن حتى ترحلي لا أعلم إن كان بمقدوري حمايتكِ |
Aproveitas-te daquela culpa que ela sente por não ter conseguido proteger-te do vosso pai. | Open Subtitles | أنتِ تلعبين على وتر الذنب ، الّذي تـُكنّه لعدم تمكنها من حمايتكِ ، من والدكِ. |
Desculpa não te ter dito onde ia. Estava a tentar proteger-te. | Open Subtitles | أصغي، أعتذر على عدم إعلامكِ بوجهتي كنتُ أحاول حمايتكِ |
É a única forma, porque ela é mais forte do que eu. E a menos que isso mude, não vou conseguir proteger-te. | Open Subtitles | لأنها أقوى منّي و إنّ لم يتغيّر ذلك ، لنّ يكون بمقدوري حمايتكِ. |
Eu posso proteger-te. Mas tenho de saber quem te fez isto. | Open Subtitles | . أستطيع حمايتكِ , لكن أحتاج ان اعرف من فعل هذا |
E não te podia dizer nada, porque... estava a tentar proteger-te. | Open Subtitles | وأن ما كان بوسعي إخبارك أي شيء لأنني كنت أحاول حمايتكِ |
E tentei proteger-te a ti e a outros de certas... realidades, mas eu... | Open Subtitles | حاولتُ حمايتكِ و حمايةَ آخرين من وقائعَ محدّدة. |
Tentei proteger-te de tudo isto, mas devia ter percebido que eras capaz de gerir a coisa. | Open Subtitles | حاولتُ حمايتكِ من كل هذا، لكن حريّ أن أعلم أن بوسعكِ تدبر الأمر. |
Sabia que Ele estava a dar-me outra oportunidade e pensei... se eu pudesse proteger-te, como devia ter-te protegido... | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّه يمنحني فرصة أخرى، وظننتُ، إذا إستطعتُ حمايتكِ بالطريقة التي كان يفترض أن أحميها... |
E vamos ter de a mudar para a cidade. Não a podemos proteger aqui. | Open Subtitles | ويجب أن ننقلكِ إلى البلدة، نحن لا نستطيع حمايتكِ هنا |
...não a pude proteger. Mas agora preciso saber que está em boas mãos,.. | Open Subtitles | لم أتمكن من حمايتكِ , لكن الآن أريد أن أعرف أنكِ في أيدٍ أمينة |
Deixa-nos incapaz de te proteger. E se houvesse uma emergência? | Open Subtitles | .لأنه يجعله غير قادر على حمايتكِ ماذا لو كانت هناك حالة طارئة ؟ |
Se não concordar, não posso protegê-la mais. | Open Subtitles | إذا لم تنصاعي، فسأعجز عن الإستمرار في حمايتكِ |
Se lhe der este disco de memória, não poderei protegê-la. | Open Subtitles | إن منحتكِ القرص المتنقل، فلا يمكنني حمايتكِ |
São ordens da rainha para sua protecção. | Open Subtitles | أمرت الملكة بهذه الإجراءات من أجل حمايتكِ |
Vamos trazê-la e ao seu filho em segurança, mas vou precisar da sua ajuda, está bem? | Open Subtitles | سنحاول حمايتكِ أنتِ و ابنكِ , لكنني سأحتاج إلى مساعدتكِ بهذا الأمر , حسناً ؟ |