O Les Turner disse-me que o Ed morreu a tentar proteger-me. | Open Subtitles | أخبرنى ليس تيرنر أن إيد قد مات وهو يحاول حمايتى |
E não preciso de ti, escondido, a tentar proteger-me. | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تتسلل بالجوار, محاولاً حمايتى |
Lamentas muito, não querias magoar-me, só tentavas proteger-me | Open Subtitles | إنك أسف, لم تقصد إيذائى كنت تحاول حمايتى |
Estão agora sob a minha protecção, e farão o que vos ordenar. | Open Subtitles | انت تحت حمايتى الان وسوف تفعل ما أطلبه منك |
Agora que ela não está sob minha protecção, deixai-a ficar sob a Vossa. | Open Subtitles | أيها الرب,لقد ضاعت قواى بعد أن كانت تحت حمايتى اجعلها تُصبح تحت حمايتك |
Tal era a necessidade da minha mãe de me proteger, que nunca me deixou vê-la chorar. | Open Subtitles | كان أمر حمايتى عظيماً عند أمى لدرجة أنها لم تكن تدعنى أراها و هى تبكى |
Onde esta Cidade estaria sem minha proteção e investimentos? | Open Subtitles | كيف كانت هذه البلدة بدون حمايتى واستثماراتى؟ |
Acho que ela estava a tentar proteger-me do que estava a planear. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تحاول حمايتى من أياما كانت تخطط له |
Pára de tentar proteger-me. Sou a Avatar, é o meu trabalho! | Open Subtitles | توقفى عن محاوله حمايتى انا الافاتار, هذا عملى |
Nunca tive ninguém a tentar proteger-me desta forma. | Open Subtitles | لم احظى باحد يحاول حمايتى مثل ذلك. |
Você não sabe de nada. Não faz a menor ideia. O senhor não pode proteger-me. | Open Subtitles | انت لا تعلم اى شئ ولا يمكنك حمايتى. |
Ela não pensa antes de agir. Ela só estava a tentar proteger-me. | Open Subtitles | يفكر قبل ان يتصرف وكانت تحاول حمايتى |
Percebo agora que estáveis apenas a tentar proteger-me. | Open Subtitles | لقد أدركتُ الآن أن كليكما يحاول حمايتى |
Eu sei que está a tentar proteger-me. | Open Subtitles | انا اعرف انك كنت تحاول حمايتى |
Estavas a proteger-me, sabias? | Open Subtitles | لقد كنت تحاول حمايتى |
Está sob a minha protecção, já te disse isso antes. | Open Subtitles | اٍنه تحت حمايتى و قد قلت لك ذلك من قبل |
Ofereço-lhe a minha protecção enquanto viver. | Open Subtitles | اٍننى أعرض عليك حمايتى طالما عشتى |
Esta é o meu engodo, a minha protecção, a minha leal guarda-costas. | Open Subtitles | هذه شبيهتى حمايتى حارستى الوفية |
Vereis o que vos acontece sem a minha protecção. | Open Subtitles | سوف ترين ما سيحدث لك بدون حمايتى |
A razão pela qual usamos preservativos, respondendo à sua pergunta, é porque ele insiste em me proteger. | Open Subtitles | للاجابة على سؤالك سبب استخدامنا للواقى هو اصراره على حمايتى |
Não, para me proteger Oma apagou todo da minha memória e mandou-me de volta. | Open Subtitles | أنت لا تتذكر ؟ لا فى أمر حمايتى , * أوما * محته بالكامل من عقلى و اعادتنى |
Era a sobredose minha proteção? Estás cometendo um erro aqui. | Open Subtitles | هل انا حمايتى زائدة انت ترتكب غلطة هنا. |