Graças a Deus, só há um por dia. | Open Subtitles | حمداً للرب أن هذا الأمر لا يتكرر إلا مرة يومياً |
Sr., Graças a Deus que os airbags funcionaram! | Open Subtitles | سيدي .. حمداً للرب أن الأكياس الهوائية عملت |
Graças a Deus que aquela música acabou. Mas quem é que era aquela velha a cantar? | Open Subtitles | حمداً للرب أن ذلك انتهى ما الذي كانت تغنيه تلك العجوز؟ |
Graças a Deus que terminou, por um momento fiquei preocupado. | Open Subtitles | حمداً للرب أن هذا انتهى ، لقد قلقت فعلاً -لا إجابة |
Não é? Graças a Deus que isso quase que acabou. | Open Subtitles | حمداً للرب أن ذلك إنتهى |
Graças a Deus que o Sr. Burns não está vivo para ver isto. | Open Subtitles | حمداً للرب أن السيد (بيرنز) ليس حياً ليرى هذا |
Graças a Deus que os pais são adoráveis. | Open Subtitles | حمداً للرب أن أبواها لطيفين |
Graças a Deus que a Barbara veio de avião. Neste momento, já deve ter o resultado. | Open Subtitles | حمداً للرب أن (باربرا) تستقل طائرة، حتماً قد إنتهت من تفتيش حقائبها بغضون الآن. |
Graças a Deus ninguém a viu morrer porque... foi um acidente de carro terrível. | Open Subtitles | إلهي، أعني حمداً للرب أن أحداً لم يرها تموت، لأنه كان... -كان حادث تصادم سيارة مروع |
Graças a Deus esses dias terminaram. | Open Subtitles | حمداً للرب أن تلك الأيام ولّت |