Na verdade, as armas foram ignoradas quase por completo na campanha deles. | TED | في الواقع تم تجاهل موضوع الأسلحة بشكل شبه كامل في حملتهم. |
Recentemente isso foi demonstrado na campanha para o Campeonato do Mundo. | TED | الآن، تجسّد هذا الشئ في حملتهم التسويقية لكأس العالم. |
Já que és a dirigente da adorável campanha deles para o conselho estudantil, deixa-me ser a primeira a dar-te as novidades. | Open Subtitles | و بما أنك العقل المدبر وراء حملتهم المثيرة لانتخابات مجلس الطلاب فدعينى أكون أول من يذيع آخر الأخبار |
E tomamos essa vila como parte de sua cruzada. | Open Subtitles | ونحن أَخذنَا هذه القريةِ كجزء مِنْ حملتهم المقدّسةِ |
Levei-as no livro que me deu. | Open Subtitles | لقد حملتهم معي احتفظت بهم في الكتاب الذي أعطيتني إياه |
Tudo fazia parte da campanha contra uma superstição antiga e do desejo de trazer a Nova Jerusalém para a Inglaterra. | Open Subtitles | كان كل هذا جزء من حملتهم ضد الخرافة القديمة وتوقهم لجلب القدس الجديدة إلى إنجلترا |
Eles andam à procura de algo diferente e um pouco mais avançado para a sua nova campanha. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن شيء مختلف وعن شيء عصري من أجل حملتهم الجديدة |
E é tudo, até começarem a campanha. | Open Subtitles | لم يتبقى سوى القيل قبل أن يطلقوا حملتهم |
O Condado de Madera gostava de ter o teu apoio na sua campanha para mudar o símbolo do estado. | Open Subtitles | مقاطعة "ماديرا" تريد دعمك في حملتهم لتغيير طير الولاية |
É aqui onde irão iniciar sua recente campanha. | Open Subtitles | هنا يبدؤون حملتهم الاخيرة |
- Lamento. Prefiro a campanha deles. | Open Subtitles | آسفة، ولكنني أفضّل حملتهم |
Os líderes das FARC juraram aumentar a sua campanha de terror contra o governo marionete da Colômbia controlado pelos Estados Unidos. | Open Subtitles | قادة (فارك) توعّدوا بزيادة حملتهم الإرهابية ضد حكومة (كولومبيا) التي تعدّ لعبة في أيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Aung San Suu Kyi escapou por pouco de ser baleada pelos militares ontem enquanto fazia campanha na província de Danubyu. | Open Subtitles | (أونغ سان سو كي) نجت بأعجوبة من أن يطلق عليها من قبل الجيش بالأمس أثناء حملتهم الإنتخابية في منطقة (دانيوبيو). |
A campanha deles é muito engraçada, é muito divertida. | Open Subtitles | عن حملتهم المضحكة انها مسلية |
Um dos antigos adversários do Griffin acabou de confirmar que foi ameaçado pelo Bogle e Pitt durante a campanha. | Open Subtitles | لقد أكّد أحد خصوم (جريفِن) القُدامى للتوّ أنّه تم الاعتداء عليه من قِبل (بوجُل) و(بِت) خلال حملتهم الانتخابيّة. |
Porque a campanha deles é essa. | Open Subtitles | لأن هذه هي حملتهم الأخيرة. |
Mas já os conhecia, como ex-fuzileiro tentara entrar na cruzada anti-Castro; | Open Subtitles | فى الحقيقة كان قد اتصل بهم قبل عدة أيام باعتباره جندى بحرية سابق للانضمام إلى حملتهم ضد المعارضين لكاسترو |
Só que, gostaria de ter mais tempo para procurar as forças das trevas e juntar-me a elas na sua cruzada demoníaca. | Open Subtitles | ، اتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت . للعثور على قوى الظلام ، والإنضمام إليهم في حملتهم . الجهنمية ، هذا كل شيء |
Levei-as para o carro. | Open Subtitles | حملتهم إلى سيارته. |